Posts

Showing posts from August, 2011

The Signs of the Times and the End of the Age/Señales antes del fin

Matthew 24:3-8 New King James Version (NKJV) 3 Now as He sat on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, “Tell us, when will these things be? And what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?” 4 And Jesus answered and said to them: “Take heed that no one deceives you. 5 For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all[a]these things must come to pass, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places. 8 All these are the beginning of sorrows. Mateo 24:3-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Y estando él sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron aparte, diciendo: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo? 4 Respondiendo Jesús, les dijo: Mirad q

I will give you rest/yo os haré descansar

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

This is the work of God/Esta es la obra de Dios

John 6:29 New King James Version (NKJV) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
Matthew 3:8 21st Century King James Version (KJ21) 8 Bring forth therefore fruits meet for repentance, Mateo 3:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento,
Hebrews 9:15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. Hebreos 9:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto,[a] para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna.

Repentance leading to salvation/arrepentimiento para salvación

2 Corinthians 7:10 New King James Version (NKJV) 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. 2 Corintios 7:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo produce muerte.

“I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord/Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el SeñorYo soy el Alfa y la

Revelation 1:8 New King James Version (NKJV) 8 “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” Apocalipsis 1:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

Jesus Heals a Great Multitude/Jesús sana a una gran multitud

Matthew 4:23-24 New King James Version (NKJV) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. 24 Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them. Mateo 4:23-24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. 24 Y se difundió su fama por toda Siria; y le trajeron todos los que tenían dolencias, los afligidos por diversas enfermedades y tormentos, los endemoniados, lunáticos y paralíticos; y los sanó.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

John the Baptist Prepares the Way/Predicación de Juan el Bautista

Matthew 3:1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:1 En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.
Matthew 3:8 New King James Version (NKJV) 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, Mateo 3:8 La Biblia de las Américas (LBLA) 8Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento;
Luke 9:56 New King James Version (NKJV) 56 For the Son of Man did not come to destroy men’s lives but to save them.” And they went to another village. Lucas 9:56 La Biblia de las Américas (LBLA) 56 porque el Hijo del Hombre no ha venido para destruir las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.

The coming of the Son of Man/La venida del Hijo del Hombre

Revelation 1:7 New King James Version (NKJV) 7 Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen. Apocalipsis 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron;y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.
1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

But go and learn what this means/Id, pues, y aprended lo que significa

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

And behold, I am coming quickly/He aquí yo vengo pronto

Revelation 22:12 New King James Version (NKJV) 12 “And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. Apocalipsis 22:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.

A very present help in trouble/Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, A very present help in trouble. Salmos 46:1 Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
Luke 15:7 New King James Version (NKJV) 7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. Lucas 15:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Os digo que así habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.

He will save us/él mismo nos salvará

Isaiah 33:22 New King James Version (NKJV) 22 (For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our King; He will save us); Isaías 33:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey; él mismo nos salvará.

A Call to Repentance/La misericordia de Jehová

Joel 2:12 New King James Version (NKJV) 12 “ Now, therefore,” says the LORD, “ Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” Joel 2:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento.

For godly sorrow produces repentance leading to salvation/Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación

2 Corinthians 7:10 New King James Version (NKJV) 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. 2 Corintios 7:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo produce muerte.

I indeed baptize you with water unto repentance/Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento

Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

'Lord, Lord'/"Señor, Señor"

Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 La Biblia de las Américas (LBLA) 21No todo el que me dice: "Señor, Señor", entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Bread from heaven/pan del cielo

John 6:32 New King James Version (NKJV) 32 Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. Juan 6:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.