Posts

Showing posts from 2011

A Man Born Blind Receives Sight / Jesús sana a un ciego de nacimiento

John 9:1-3 New King James Version (NKJV) 1 Now as Jesus passed by, He saw a man who was blind from birth. 2 And His disciples asked Him, saying, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” 3 Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him. Juan 9:1-3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 1 Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento. 2 Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que haya nacido ciego? 3 Respondió Jesús: No es que pecó éste, ni sus padres, sino para que las obras de Dios se manifiesten en él.
Matthew 8:26 New King James Version (NKJV) 26 But He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. Mateo 8:26 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 26 El les dijo: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza.
Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Psalm 118:8 New King James Version (NKJV) 8 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man. Salmos 118:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.
Isaías 30:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Porque así dijo Jehová el Señor, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis, Isaías 30:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Porque así dijo Jehová el Señor, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis,
John 3:15 New King James Version (NKJV) 15 that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. Juan 3:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
John 5:46 New King James Version (NKJV) 46 For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me. Juan 5:46 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 Porque si creyeseis a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él.
Matthew 21:32 New King James Version (NKJV) 32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward relent and believe him. Mateo 21:32 La Biblia de las Américas (LBLA) 32 Porque Juan vino a vosotros en camino de justicia y no le creísteis, pero los recaudadores de impuestos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, ni siquiera os arrepentisteis después para creerle.
John 4:42 New King James Version (NKJV) 42 Then they said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ,[a] the Savior of the world.” Juan 4:42 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 42 y decían a la mujer: Ya no creemos solamente por tu dicho, porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo, el Cristo.
Genesis 28:17 New King James Version (NKJV) 17 And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!” Génesis 28:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Y tuvo miedo, y dijo: !!Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo.
Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 La Biblia de las Américas (LBLA) 15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed en el evangelio.
John 6:19 New King James Version (NKJV) 19 So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid. Juan 6:19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 Cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús que andaba sobre el mar y se acercaba a la barca; y tuvieron miedo.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 La Biblia de las Américas (LBLA) 11Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Psalm 56:11 New King James Version (NKJV) 11 In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me? Salmos 56:11 La Biblia de las Américas (LBLA) 11 en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
Isaiah 30:15 New King James Version (NKJV) 15 For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel: “ In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength.” But you would not, Isaías 30:15 La Biblia de las Américas (LBLA) 15Porque así ha dicho el Señor DIOS, el Santo de Israel: En arrepentimiento y en reposo seréis salvos; en quietud y confianza está vuestro poder. Pero no quisisteis,
John 15:5 New King James Version (NKJV) 5 “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. Juan 15:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer.
John 14:6 New King James Version (NKJV) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
John 11:25 New King James Version (NKJV) 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. Juan 11:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.
Matthew 3:2 21st Century King James Version (KJ21) 2 and saying, "Repent ye, for the Kingdom of Heaven is at hand." Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
John 10:9-10 New King James Version (NKJV) 9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. 10 The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. Juan 10:9-10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Yo soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. 10 El ladrón no viene sino para hurtar y matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.
John 6:35 New King James Version (NKJV) 35 And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. Juan 6:35 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.
John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. Juan 1:1 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. 2 Este era en el principio con Dios.3 Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
Matthew 5:3 New King James Version (NKJV) 3 “ Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
John 12:47 New King James Version (NKJV) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
Matthew 18:11 New King James Version (NKJV) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
2 Samuel 22:3 New King James Version (NKJV) 3 The God of my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, My stronghold and my refuge; My Savior, You save me from violence. 2 Samuel 22:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; Mi escudo, y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio; Salvador mío; de violencia me libraste.
Proverbs 3:5-7 New King James Version (NKJV) 5 Trust in the LORD with all your heart, And lean not on your own understanding; 6 In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths. 7 Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and depart from evil. Proverbios 3:5-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia prudencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas. 7 No seas sabio en tu propia opinión; Teme a Jehová, y apártate del mal;
John 12:47 New King James Version (NKJV) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
John 3:17 New King James Version (NKJV) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Porque no envió Dios a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.
Psalm 1:1-2 New King James Version (NKJV) 1 Blessed is the man Who walks not in the counsel of the ungodly, Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful; 2 But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night. Salmos 1:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 1 Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, Ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado; 2 Sino que en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
Proverbs 16:6 New King James Version (NKJV) 6 In mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the LORD one departs from evil. Proverbios 16:6 La Biblia de las Américas (LBLA) 6 Con misericordia y verdad se expía la culpa, y con el temor del SEÑOR el hombre se aparta del mal.
John 1:18 New King James Version (NKJV) 18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. Juan 1:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.
John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
John 3:17 New King James Version (NKJV) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 La Biblia de las Américas (LBLA) 17Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por El.
John 1:18 New King James Version (NKJV) 18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. Juan 1:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.
John 1:12 New King James Version (NKJV) 12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name: Juan 1:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;
Matthew 5:6 New King James Version (NKJV) 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. Mateo 5:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
Isaiah 1:18 New King James Version (NKJV) 18 “ Come now, and let us reason together,” Says the LORD, “ Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool. Isaías 1:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.
Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Luke 15:7 New King James Version (NKJV) 7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. Lucas 15:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Os digo que así habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.
John 16:33 New King James Version (NKJV) 33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.” Juan 16:33 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.
Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Lucas 3:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados, Lucas 3:3 La Biblia de las Américas (LBLA) 3Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando un bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados;
Mark 1:4 New King James Version (NKJV) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.
Revelation 6:4 New King James Version (NKJV) 4 Another horse, fiery red, went out. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth, and that people should kill one another; and there was given to him a great sword. Apocalipsis 6:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Y salió otro caballo, bermejo; y al que lo montaba le fue dado poder de quitar de la tierra la paz, y que se matasen unos a otros; y se le dio una gran espada.
Matthew 3:8 New King James Version (NKJV) 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, Mateo 3:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento,
Psalm 51:12 New King James Version (NKJV) 12 Restore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit. Salmos 51:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sustente.
Luke 22:67 New King James Version (NKJV) 67 “If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will by no means believe. Lucas 22:67 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 67 ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis;
Mark 9:23 New King James Version (NKJV) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
Matthew 28:19 New King James Version (NKJV) 19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, Mateo 28:19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Proverbs 8:34-35 New King James Version (NKJV) 34 Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors. 35 For whoever finds me finds life, And obtains favor from the LORD; Proverbios 8:34-35 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 34 Bienaventurado el hombre que me escucha, Velando a mis puertas cada día, Aguardando a los postes de mis puertas. 35 Porque el que me halle, hallará la vida, Y alcanzará el favor de Jehová.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
Matthew 24:27 New King James Version (NKJV) 27 For as the lightning comes from the east and flashes to the west, so also will the coming of the Son of Man be. Mateo 24:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del Hombre.
Matthew 3 1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3 1 En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.
Isaiah 43:11-12 New King James Version (NKJV) 11 I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior. 12 I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses,” Says the LORD, “that I am God. Isaías 43:11-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Matthew 4:23 New King James Version (NKJV) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.
John 14:27 New King James Version (NKJV) 27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Juan 14:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.
Luke 3:8 New King James Version (NKJV) 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. Lucas 3:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre; porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras.
Matthew 12:50 New King James Version (NKJV) 50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother." Mateo 12:50 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 50 Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, y hermana, y madre.
Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.
John 6:40 New King James Version (NKJV) 40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.” Juan 6:40 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
1 Corinthians 2:14 New King James Version (NKJV) 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 1 Corintios 2:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.
Mark 1:4 New King James Version (NKJV) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.
Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio.Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Matthew 12:28 New King James Version (NKJV) 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you. Mateo 12:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Pero si yo por el Espíritu de Dios echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios.
Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Revelation 22:12 New King James Version (NKJV) 12 “And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. Apocalipsis 22:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.
Matthew 10:32 New King James Version (NKJV) 32 “Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven. Mateo 10:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos.
Amos 5:4 New King James Version (NKJV) 4 For thus says the LORD to the house of Israel: “ Seek Me and live; Amós 5:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Matthew 14:27 New King James Version (NKJV) 27 But immediately Jesus spoke to them, saying, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” Mateo 14:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 Pero en seguida Jesús les habló, diciendo: !!Tened ánimo; yo soy, no temáis!
Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Proverbs 1:7 New King James Version (NKJV) 7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. Proverbios 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 La Biblia de las Américas (LBLA) 11 Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Matthew 10:7 New King James Version (NKJV) 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Mateo 10:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
1 John 1:9 New King James Version (NKJV) 9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 1 Juan 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
Luke 22:46 21st Century King James Version (KJ21) He said unto them, "Why sleep ye? Rise and pray, lest ye enter into temptation." Lucas 22:46 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad para que no entréis en tentación.
John 12:47 New King James Version (NKJV) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
Mark 1:4 New King James Version (NKJV) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.
Luke 12:35-38 35 “[a](A)Be dressed in (B)readiness, and keep your lamps lit. 36 Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door to him when he comes and knocks. 37 Blessed are those slaves whom the master will find (C)on the alert when he comes; truly I say to you, that (D)he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them. 38 (E)Whether he comes in the [b]second watch, or even in the [c]third, and finds them so, blessed are those slaves. Lucas 12:35-38 35 Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras lámparas encendidas;(A) 36 y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese(B) de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida. 37 Bienaventurados aquellos siervos a los cuales su señor, cuando venga, halle velando; de cierto os digo que se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y vendrá a servirles. 38 Y aunque venga a la
Luke 8:25 New King James Version (NKJV) 25 But He said to them, “Where is your faith?” And they were afraid, and marveled, saying to one another, “Who can this be? For He commands even the winds and water, and they obey Him!” Lucas 8:25 La Biblia de las Américas (LBLA) 25Y El les dijo: ¿Dónde está vuestra fe? Pero ellos estaban atemorizados y asombrados, diciéndose unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun a los vientos y al agua manda y le obedecen?
Matthew 9:22 New King James Version (NKJV) 22 But Jesus turned around, and when He saw her He said, “Be of good cheer, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour. Mateo 9:22 La Biblia de las Américas (LBLA) 22Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado. Y al instante la mujer quedó sana.

Have faith in God/Tened fe en Dios

Mark 11:22 New King James Version (NKJV) 22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God. Marcos 11:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Respondiendo Jesús, les dijo: Tened fe en Dios.
Matthew 17:20 New King James Version (NKJV) 20 So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. Mateo 17:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.
Matthew 6:30 New King James Version (NKJV) 30 Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith? Mateo 6:30 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 30 Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe?
Galatians 5:22-23 New King James Version (NKJV) 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control. Against such there is no law. Gálatas 5:22-23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.

The Signs of the Times and the End of the Age/Señales antes del fin

Matthew 24:3-8 New King James Version (NKJV) 3 Now as He sat on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, “Tell us, when will these things be? And what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?” 4 And Jesus answered and said to them: “Take heed that no one deceives you. 5 For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all[a]these things must come to pass, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places. 8 All these are the beginning of sorrows. Mateo 24:3-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Y estando él sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron aparte, diciendo: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo? 4 Respondiendo Jesús, les dijo: Mirad q

I will give you rest/yo os haré descansar

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

This is the work of God/Esta es la obra de Dios

John 6:29 New King James Version (NKJV) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
Matthew 3:8 21st Century King James Version (KJ21) 8 Bring forth therefore fruits meet for repentance, Mateo 3:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento,
Hebrews 9:15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. Hebreos 9:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto,[a] para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna.

Repentance leading to salvation/arrepentimiento para salvación

2 Corinthians 7:10 New King James Version (NKJV) 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. 2 Corintios 7:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo produce muerte.

“I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord/Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el SeñorYo soy el Alfa y la

Revelation 1:8 New King James Version (NKJV) 8 “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” Apocalipsis 1:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

Jesus Heals a Great Multitude/Jesús sana a una gran multitud

Matthew 4:23-24 New King James Version (NKJV) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. 24 Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them. Mateo 4:23-24 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. 24 Y se difundió su fama por toda Siria; y le trajeron todos los que tenían dolencias, los afligidos por diversas enfermedades y tormentos, los endemoniados, lunáticos y paralíticos; y los sanó.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

John the Baptist Prepares the Way/Predicación de Juan el Bautista

Matthew 3:1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:1 En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.
Matthew 3:8 New King James Version (NKJV) 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, Mateo 3:8 La Biblia de las Américas (LBLA) 8Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento;
Luke 9:56 New King James Version (NKJV) 56 For the Son of Man did not come to destroy men’s lives but to save them.” And they went to another village. Lucas 9:56 La Biblia de las Américas (LBLA) 56 porque el Hijo del Hombre no ha venido para destruir las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.

The coming of the Son of Man/La venida del Hijo del Hombre

Revelation 1:7 New King James Version (NKJV) 7 Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen. Apocalipsis 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron;y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.
1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

But go and learn what this means/Id, pues, y aprended lo que significa

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

And behold, I am coming quickly/He aquí yo vengo pronto

Revelation 22:12 New King James Version (NKJV) 12 “And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. Apocalipsis 22:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.

A very present help in trouble/Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones

Psalm 46:1 God is our refuge and strength, A very present help in trouble. Salmos 46:1 Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
Luke 15:7 New King James Version (NKJV) 7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. Lucas 15:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Os digo que así habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.

He will save us/él mismo nos salvará

Isaiah 33:22 New King James Version (NKJV) 22 (For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our King; He will save us); Isaías 33:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey; él mismo nos salvará.

A Call to Repentance/La misericordia de Jehová

Joel 2:12 New King James Version (NKJV) 12 “ Now, therefore,” says the LORD, “ Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” Joel 2:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento.

For godly sorrow produces repentance leading to salvation/Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación

2 Corinthians 7:10 New King James Version (NKJV) 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. 2 Corintios 7:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo produce muerte.

I indeed baptize you with water unto repentance/Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento

Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

'Lord, Lord'/"Señor, Señor"

Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 La Biblia de las Américas (LBLA) 21No todo el que me dice: "Señor, Señor", entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Bread from heaven/pan del cielo

John 6:32 New King James Version (NKJV) 32 Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. Juan 6:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.

But as many as received Him/Mas a todos los que le recibieron

John 1:12-13 New King James Version (NKJV) 12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name: 13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. Juan 1:12-13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios; 13 los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.

The kingdom of heaven is at hand/el reino de los cielos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 La Biblia de las Américas (LBLA) 17Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

The kingdom of heaven is at hand/El reino de los cielos se ha acercado

Matthew 10:7 New King James Version (NKJV) 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Mateo 10:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.

Repent, for the kingdom of heaven is at hand!/Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Lord, Lord,/Señor, Señor,

Matthew 7:21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Show me your faith without your works/Muéstrame tu fe sin tus obras

James 2:18 But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works. Santiago 2:18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.

Blessed are those/bienaventurados

Matthew 5:10 New King James Version (NKJV) 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.

Kingdom of God/reino de Dios

Matthew 5:10 New King James Version (NKJV) 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:10 La Biblia de las Américas (LBLA) 10Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos.

Blessed are the poor in spirit/Bienaventurados los pobres en espíritu

Matthew 5:3 New King James Version (NKJV) 3 “ Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

The kingdom of heaven is at hand/el reino de los cielos se ha acercado

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Sinners to repentance/pecadores al arrepentimiento

Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

I am not ashamed of the gospel of Christ/no me averg:uenzo del evangelio

Romans 1:16 New King James Version (NKJV) 16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. Romanos 1:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque no me averg:uenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego.

Kingdom of God/reino de Dios

Luke 18:17 New King James Version (NKJV) 17 Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it.” Lucas 18:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 De cierto os digo, que el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él.

Confess/confesares

Romans 10:9 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. Romanos 10:9 9 que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.

Repentance/arrepentimiento

Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 La Biblia de las Américas (LBLA) 32No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Jesus Christ is Lord/Jesucristo es el Señor

Philippians 2:9-11 New International Version (NIV) 9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Filipenses 2:9-11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.

Man shall not live by bread alone/No sólo de pan vivirá el hombre

Matthew 4:4 New King James Version (NKJV) 4 But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ Mateo 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 El respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

so he who feeds on Me will live because of Me/asimismo el que me come, él también vivirá por mí

John 6:57 New King James Version (NKJV) 57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. Juan 6:57 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 57 Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.

God is love/Dios es amor

1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

Sinners to repentance/pecadores al arrepentimiento

Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Keep my commands, and live/Guarda mis mandamientos, y vivirás

Proverbs 4:4 New King James Version (NKJV) 4 He also taught me, and said to me: “ Let your heart retain my words; Keep my commands, and live. Proverbios 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Y él me enseñaba, y me decía: Retenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás.

Repentance/arrepentimiento

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Salmos 33:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Bienaventurada la nación cuyo Dios es Jehová, El pueblo que él escogió como heredad para sí. Salmos 33:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Bienaventurada la nación cuyo Dios es Jehová, El pueblo que él escogió como heredad para sí.

Yet the LORD thinks upon me/Jehová pensará en mí

Psalm 40:17 New King James Version (NKJV) 17 But I am poor and needy; Yet the LORD thinks upon me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God. Salmos 40:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Aunque afligido yo y necesitado, Jehová pensará en mí. Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.

Little children/como ninos

Matthew 18:3 New King James Version (NKJV) 3 and said, “Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven. Mateo 18:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.
Matthew 4:17 21st Century King James Version (KJ21) 17From that time Jesus began to preach and to say, "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand." Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.
2 Peter 3:9 New International Version (NIV) 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. 2 Pedro 3:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.

The Truth Shall Make You Free/La verdad os hará libres

John 8:31-32 New King James Version (NKJV) 31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. 32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” Juan 8:31-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.
Matthew 1:21 New King James Version (NKJV) 21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.” Mateo 1:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre(A) JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.
Isaiah 45:22 New King James Version (NKJV) 22 “ Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. Isaías 45:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.
Joel 2:32 New King James Version (NKJV) 32 And it shall come to pass That whoever calls on the name of the LORD Shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliverance, As the LORD has said, Among the remnant whom the LORD calls. Joel 2:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado.

God is love/Dios es amor

1 John 4:16 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
John 3:36 New King James Version (NKJV) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
Mark 8:36 New King James Version (NKJV) 36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Marcos 8:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma?

Whoever walks blamelessly will be saved/El que en integridad camina será salvo

Proverbs 28:18 New King James Version (NKJV) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 El que en integridad camina será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
John 3:14-15 New King James Version (NKJV) 14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. Juan 3:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, 15 para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

For God so loved the world/De tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
John 20:31 New King James Version (NKJV) 31 but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name. Juan 20:31 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Pero éstas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
Proverbs 28:18 New King James Version (NKJV) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 La Biblia de las Américas (LBLA) 18 El que anda en integridad será salvo, mas el que es de camino torcido caerá de repente.
Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado
Matthew 24:14 New King James Version (NKJV) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 La Biblia de las Américas (LBLA) 14Y este evangelio del reino se predicará en todo el mundo como testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin.

Enter by the narrow gate/Entrad por la puerta estrecha

Matthew 7:13-14 New King James Version (NKJV) 13 “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it. Mateo 7:13-14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella; 14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

Seek the LORD while He may be found/Buscad a Jehová mientras puede ser hallado

Isaiah 55:6 New King James Version (NKJV) 6 Seek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near. Isaías 55:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

An Invitation to Abundant Life/Misericordia gratuita para todos

Isaiah 55 1 “Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price. Isaías 55:1 A todos los sedientos: Venid a las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche.
1 John 4:8 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 8El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor.

Christ was offered once to bear the sins of many/Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos

Hebrews 9:28 New King James Version (NKJV) 28 so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. Hebreos 9:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.

I did not come to judge the world/No he venido ha juzgar el mundo

John 12:47 (New King James Version) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.

The time is fulfilled/El tiempo se ha cumplido

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.
Matthew 26:13 (New King James Version) 13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” Mateo 26:13 (Reina-Valera 1960) 13 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella.
Matthew 11:5 (New King James Version) 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. Mateo 11:5 (Reina-Valera 1960) 5 Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio;

The world through Him might be saved/para que el mundo sea salvo por él

John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 (Reina-Valera 1960) 17 Porque no envió Dios a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.
Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
Luke 24:47 (New King James Version) 47 and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem. Lucas 24:47 (Reina-Valera 1960) 47 y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.

But go and learn what this means/Id, pues, y aprended lo que significa

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

The Just Live by Faith/El poder del evangelio

Romans 1:16 (New King James Version) 16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. Romanos 1:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque no me averg:uenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego.
Luke 3:16 (New King James Version) 16 John answered, saying to all, “I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Lucas 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.
Matthew 13:54 (New King James Version) 54 When He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works? Mateo 13:54 (Reina-Valera 1960) 54 Y venido a su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que se maravillaban, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros?

The works of God/la obra de Dios

Ecclesiastes 11:5 (New King James Version) 5 As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. Eclesiastés 11:5 (Reina-Valera 1960) 5 Como tú no sabes cuál es el camino del viento, o cómo crecen los huesos en el vientre de la mujer encinta, así ignoras la obra de Dios, el cual hace todas las cosas.

Water Turned to Wine/De agua a vino

John 2:1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. 2 Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding. 3 And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.” 4 Jesus said to her, “Woman, what does your concern have to do with Me? My hour has not yet come.”5 His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” 6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece. 7 Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim. 8 And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it. 9 When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom. 10 And he said to him, “Every man a

Have everlasting life/tenga vida eterna

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

This gospel/este evangelio

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera 1960) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

Believe/creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
Matthew 9:35 (New King James Version) 35 Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Mateo 9:35 (Reina-Valera 1960) 35 Recorría Jesús todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Believe Me/Creedme

Juan 14:11 (Reina-Valera 1960) 11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras. John 14:11 (New King James Version) 11 Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves.
Romans 10:9 (New King James Version) 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. Romanos 10:9 (Reina-Valera 1960) 9 que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Jeremiah 8:6 (New King James Version) 6 I listened and heard, But they do not speak aright. No man repented of his wickedness, Saying, ‘What have I done?’ Everyone turned to his own course, As the horse rushes into the battle. Jeremías 8:6 (Reina-Valera 1960) 6 Escuché y oí; no hablan rectamente, no hay hombre que se arrepienta de su mal, diciendo: ¿Qué he hecho? Cada cual se volvió a su propia carrera, como caballo que arremete con ímpetu a la batalla.

His love/Su amor

Romans 5:8 (New King James Version) 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romanos 5:8 (Reina-Valera 1960) 8 Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

But God, who is rich in mercy/Pero Dios, que es rico en misericordia

Ephesians 2:4 (New King James Version) 4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, Efesios 2:4 (Reina-Valera 1960) 4 Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó,
Luke 19:10 (New King James Version) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 (Reina-Valera 1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.
Hebrews 7:25 (New King James Version) 25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. Hebreos 7:25 (Reina-Valera 1960) 25 por lo cual puede también salvar perpetuamente a los que por él se acercan a Dios, viviendo siempre para interceder por ellos.
Matthew 3:2 (New King James Version) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 (Reina-Valera 1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.

the precious blood of Christ/con la sangre preciosa de Cristo

1 Peter 1:18-19 (New King James Version) 18 knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 1 Pedro 1:18-19 (Reina-Valera 1960) 18 sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, 19 sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación,

As I live, says the LORD/Vivo yo, dice el Señor

Romans 14:11 (New King James Version) 11 For it is written: “ As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” Romanos 14:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.

Without excuse/no tienen excusa

Romans 1:20 (New King James Version) 20 For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, Romanos 1:20 (Reina-Valera 1960) 20 Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.

Gospel/evangelio

Matthew 26:13 (New King James Version) 13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” Mateo 26:13 (Reina-Valera 1960) 13 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella.

Eutychus/Eutico

Acts 20:9-12 (New King James Version) 9 And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead. 10 But Paul went down, fell on him, and embracing him said, “Do not trouble yourselves, for his life is in him.” 11 Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed. 12 And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted. Hechos 20:9-12 (Reina-Valera 1960) 9 y un joven llamado Eutico, que estaba sentado en la ventana, rendido de un sueño profundo, por cuanto Pablo disertaba largamente, vencido del sueño cayó del tercer piso abajo, y fue levantado muerto. 10 Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo. 11 Después de haber subido, y partido el pan y comido, habló largamente hasta el alba; y así salió. 12 Y ll

Pool/estanque

John 5:2-4 (New King James Version) 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda,[a] having five porches. 3 In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had. Juan 5:2-4 (Reina-Valera 1960) 2 Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos. 3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. 4 Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese. Giovanni 5:2-4 (Conferenza Episcopale Italiana) 2V'è a Gerusalemme, presso la

Jesus Heals a Great Multitude/Jesús sana a una gran multitud

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Jesus was baptized/Jesús fue bautizado

Luke 3:21 (New King James Version) 21 When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. Lucas 3:21 (Reina-Valera 1960) 21 Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió,

The Risen Christ, Faith’s Reality/La resurrección de Cristo Cre

1 Corinthians 15 1 Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, 2 by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain. 3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures, 1 Corintios 15 1 Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; 2 por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano. 3 Porque primeramente os he enseñado lo que asimismo recibí: Que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras; 4 y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;

Repent, for the kingdom of heaven is at hand!/Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado

Matthew 3:1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:1 En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Luke 3:16 (New King James Version) 16 John answered, saying to all, “I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Lucas 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego. Luca 3:16 (Conferenza Episcopale Italiana) 16 Giovanni rispose a tutti dicendo: «Io vi battezzo con acqua; ma viene uno che è più forte di me, al quale io non son degno di sciogliere neppure il legaccio dei sandali: costui vi battezzerà in Spirito Santo e fuoco.

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son/Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito

John 3:16 (King James Version) 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Giovanni 3:16 (Conferenza Episcopale Italiana) 16 Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.

Repentance/arrepentimiento

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento. Matteo 9:13 (Conferenza Episcopale Italiana) 13 Andate dunque e imparate che cosa significhi: Misericordia io voglio e non sacrificio. Infatti non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori».

Come to Me/Venid a mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. Matteo 11:28 (Conferenza Episcopale Italiana) 28 Venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorerò.

Do not labor for the food which perishes/Trabajad, no por la comida que perece

John 6:27 (New King James Version) 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.” Juan 6:27 (Reina-Valera 1960) 27 Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a éste señaló Dios el Padre. Giovanni 6:27 (Conferenza Episcopale Italiana) 27 Procuratevi non il cibo che perisce, ma quello che dura per la vita eterna, e che il Figlio dell'uomo vi darà. Perché su di lui il Padre, Dio, ha messo il suo sigillo».

Come to Me/Venid a mi

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. Matteo 11:28 (Conferenza Episcopale Italiana) 28 Venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorerò.

Testify of Me/Testimonio de mi

John 5:39 (New King James Version) 39 You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me. Juan 5:39 (Reina-Valera 1960) 39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; Giovanni 5:39 (Conferenza Episcopale Italiana) 39 Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza.

The Spirit also helps in our weaknesses/igual manera el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad

Romans 8:26 (New King James Version) 26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. Romanos 8:26 (Reina-Valera 1960) 26 Y de igual manera el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad; pues qué hemos de pedir como conviene, no lo sabemos, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles. Romani 8:26 (Conferenza Episcopale Italiana) 26 Allo stesso modo anche lo Spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo Spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili;

In Him we have redemption through His blood/en quien tenemos redención por su sangre

Ephesians 1:7 (New King James Version) 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace Efesios 1:7 (Reina-Valera 1960) 7 en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados según las riquezas de su gracia, Efesini 1:7 (Conferenza Episcopale Italiana) 7nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia.

This gospel/este evangelio

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera 1960) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

The fool has said in his heart,"There is no God"/Dice el necio en su corazón:No hay Dios

Psalm 14:1 (New King James Version) 1 The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good. Salmos 14 1 Dice el necio en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, hacen obras abominables; No hay quien haga el bien.

Gather fruit for eternal life/recoge fruto para vida eterna

John 4:36 (New King James Version) 36 And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together. Juan 4:36 (Reina-Valera 1960) 36 Y el que siega recibe salario, y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra goce juntamente con el que siega.

John answered, saying to all/respondió Juan, diciendo a todos

Luke 3:16 (New King James Version) 16 John answered, saying to all, “I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Lucas 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

He who believes in the Son has everlasting life/ El que cree en el Hijo tiene vida eterna

John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

God so loved the world/de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Jesus Heals a Great Multitude/Jesús sana a una gran multitud

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

God is love/Dios es amor

1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera 1960) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Mark 3:11 (New King James Version) 11 And the unclean spirits, whenever they saw Him, fell down before Him and cried out, saying, “You are the Son of God.” Marcos 3:11 (Reina-Valera 1960) 11 Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.

You search the Scriptures/Escudriñad las Escrituras

John 5:39 (New King James Version) 39 You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me. Juan 5:39 (Reina-Valera 1960) 39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;

True bread from heaven/verdadero pan del cielo

John 6:32 (New King James Version) 32 Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. Juan 6:32 (Reina-Valera 1960) 32 Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.

Come to Me/Venid a mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

For God so loved the world that He gave His only begotten Son/Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Lord, give us this bread always/Señor, danos siempre este pan

John 6:32-34 (New King James Version) 32 Then Jesus said to them, “Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” 34 Then they said to Him, “Lord, give us this bread always. Juan 6:32-34 (Reina-Valera 1960) 32 Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo. 33 Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo. 34 Le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life/Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida

John 6:27 (New King James Version) 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.” Juan 6:27 (Reina-Valera 1960) 27 Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a éste señaló Dios el Padre.

And this is the will of Him who sent Me/Y esta es la voluntad del que me ha enviado

John 6:40 (New King James Version) 40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.” Juan 6:40 (Reina-Valera 1960) 40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.

To repentance/al arrepentimiento

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

and then the end will come/y entonces vendrá el fin

Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

For God so loved the world/De tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

He who loves his life will lose it/El que ama su vida, la perderá

John 12:25 (New King James Version) 25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life. Juan 12:25 (Reina-Valera 1960) 25 El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.

everyone who sees the Son and believes in Him/todo aquél que ve al Hijo, y cree en él

John 6:40 (New King James Version) 40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.” Juan 6:40 (Reina-Valera 1960) 40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.

Save that which was lost/salvar lo que se habia perdido

Luke 19:10 (New King James Version) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 (Reina-Valera 1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.
1 John 4:8 (New King James Version) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 (Reina-Valera 1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

Everlasting life/vida eterna

John 6:27 (New King James Version) 27 Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.” Juan 6:27 (Reina-Valera 1960) 27 Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a éste señaló Dios el Padre.

He who hears My word/El que oye mi palabra

John 5:24 (New King James Version) 24 “Most assuredly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me has everlasting life, and shall not come into judgment, but has passed from death into life. Juan 5:24 (Reina-Valera 1960) 24 De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida.

Passed from death into life/ha pasado de muerte a vida

John 5:24 (New King James Version) 24 “Most assuredly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me has everlasting life, and shall not come into judgment, but has passed from death into life. Juan 5:24 (Reina-Valera 1960) 24 De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida.

but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst/mas el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás

John 4:14 (New King James Version) 14 but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life.” Juan 4:14 (Reina-Valera 1960) 14 mas el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás; sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

He who believes in the Son/El que cree en el Hijo

John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

For God so loved the world/Porque de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

For God so loved the world/Porque de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 (New King James Version) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Do this and you will live/haz esto, y vivirás

Luke 10:25-28 (New King James Version) 25 And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” 26 He said to him, “What is written in the law? What is your reading of it?” 27 So he answered and said, “ ‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’ and ‘your neighbor as yourself.’”28 And He said to him, “You have answered rightly; do this and you will live.” Lucas 10:25-28 (Reina-Valera 1960) 25 Y he aquí un intérprete de la ley se levantó y dijo, para probarle:(A) Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna? 26 Él le dijo: ¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo lees? 27 Aquél, respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas, y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo. 28 Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás.

Preach the gospel/predicad el evangelio

Mark 16:15 (New King James Version) 15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. Marcos 16:15 (Reina-Valera 1960) 15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.

Repent/arrepentíos

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.