Posts

Showing posts from 2010

Forget the former things / No os acordéis de las cosas pasadas

Isaiah 43:18-19 18 “Forget the former things; do not dwell on the past. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland. Isaías 43:18-19 (Reina-Valera 1960) 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. 19 He aquí que yo hago cosa nueva; pronto saldrá a luz; ¿no la conoceréis? Otra vez abriré camino en el desierto, y ríos en la soledad.

Teaching and healing / predicando y sanando

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

A Call to Repentance / un llamado al arrepentimiento

Amos 5:4 (New King James Version) 4 For thus says the LORD to the house of Israel: “ Seek Me and live; Amós 5:4 (Reina-Valera 1960) 4 Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;

All things are possible to him who believes / al que cree todo le es posible

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
Mark 8:35 (New King James Version) 35 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. Marcos 8:35 (Reina-Valera 1960) 35 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.

God is love / Dios es amor

1 John 4:8 (New King James Version) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 (Reina-Valera 1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

Repent, and believe in the gospel / arrepentíos, y creed en el evangelio

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Preaching the gospel of the kingdom / predicando el evangelio del reino

Matthew 9:35 (New King James Version) 35 Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Mateo 9:35 (Reina-Valera 1960) 35 Recorría Jesús todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

But seek first the kingdom of God and His righteousness / Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
Matthew 11:30 (New King James Version) 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Mateo 11:30 (Reina-Valera 1960) 30 porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.
Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

If you can believe / Si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

No one can serve two masters / Ninguno puede servir a dos señores

Matthew 6:24 (New King James Version) 24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. Mateo 6:24 (Reina-Valera 1960) 24 Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.

The Lord Himself will give you a sign / el Señor mismo os dará señal

Isaiah 7:14 (New King James Version) 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. Isaías 7:14 (Reina-Valera 1960) 14 Por tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel.

But seek first the kingdom of God and His righteousness / Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Love is of God / amor es de Dios

1 John 4:7 (New King James Version) 7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 1 Juan 4:7 (Reina-Valera 1960) 7 Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

I am the way, the truth, and the life / Yo soy el camino, y la verdad, y la vida

John 14:6 (New King James Version) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6 (Reina-Valera 1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

He who believes in the Son has everlasting life / El que cree en el Hijo tiene vida eterna

John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

Repent, and believe in the gospel / arrepentíos, y creed en el evangelio

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Therefore do not worry / No os afanéis

Matthew 6:31-33 (New King James Version) 31 “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:31-33 (Reina-Valera 1960) 31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? 32 Porque los gentiles buscan todas estas cosas; pero vuestro Padre celestial sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas. 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

I am the gate; whoever enters through me will be saved / Yo soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo

John 10:9 (New International Version, ©2010) 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. Juan 10:9 (Reina-Valera 1960) 9 Yo soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.

I am the bread of life / Yo soy el pan de vida

John 6:35 (New International Version, ©2010) 35 Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty. Juan 6:35 (Reina-Valera 1960) 35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.

He who believes in the Son has everlasting life / El que cree en el Hijo tiene vida eterna

John 3:36 (New King James Version) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 (Reina-Valera 1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

If you can believe / Si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

The gospel preached to them / es anunciado el evangelio

Matthew 11:5 (New King James Version) 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. Mateo 11:5 (Reina-Valera 1960) 5 Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio;

But seek first the kingdom of God / Mas buscad primeramente el reino de Dios

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

with God all things are possible / para Dios todo es posible

Matthew 19:26 (New King James Version) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 (Reina-Valera 1960) 26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.

God is love / Dios es amor

1 John 4:8 (New King James Version) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

Seek, and you will find / buscad, y hallaréis

Matthew 7:7 (New King James Version) 7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. Mateo 7:7 (Reina-Valera 1960) 7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

But rather giving of thanks / bien acciones desino antes gracias

Ephesians 5:3-5 (New King James Version) 3 But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; 4 neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. 5 For this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God. Efesios 5:3-5 (Reina-Valera 1960) 3 Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a santos; 4 ni palabras deshonestas, ni necedades, ni truhanerías, que no convienen, bien acciones desino antes gracias. 5 Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.

“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” / Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.

Matthew 4:17 (New King James Version) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Desde entonces comenzó Jesús á predicar, y á decir: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.

You did not repent and believe him / no os arrepentisteis después para creerle

Matthew 21:32 (New International Version, ©2010) 32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Mateo 21:32 (Reina-Valera 1960) 32 Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia, y no le creísteis; pero los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, no os arrepentisteis después para creerle.

Take heed that no one deceives you / Mirad que nadie os engañe

Mark 13:5-6 (New King James Version) 5 And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you. 6 For many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and will deceive many. Marcos 13:5-6 (Reina-Valera 1960) 5 Jesús, respondiéndoles, comenzó a decir: Mirad que nadie os engañe; 6 porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y engañarán a muchos.
Psalm 119 1 Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the LORD! 2 Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! Salmos 119 1 BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová. 2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
John 17:17 (New International Version) 17 Sanctify them by the truth; your word is truth. Juan 17:17 (Reina-Valera 1960) 17 Santifícalos en tu verdad; tu palabra es verdad.

But seek first the kingdom of God / Mas buscad primeramente el reino de Dios

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Parable of Pharisee and tax collector / Parabola del fariseo y publicano

Luke 18:9-14 (New King James Version) 9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, ‘God, I thank You that I am not like other men—extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.’ 13 And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.” Lucas 18:9-14 (Reina-Valera 1960) 9 A unos que confiaban en sí mismos como justos, y menospreciaban a los otros, dijo también esta parábola: 10 Dos hombres subieron al templo a orar: uno era fariseo, y el ot

This is the work of God / Esta es la obra de Dios

John 6:29 (New King James Version) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 (Reina-Valera 1960) 29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.

all things are possible to him who believes / al que cree todo le es posible

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

Offers salvation to all people / para salvación a todos los hombres

Titus 2:11 (New International Version) 11 For the grace of God has appeared that offers salvation to all people. Tito 2:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres,

For whoever desires to save his life will lose it / Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá

Mark 8:35 (New King James Version) 35 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. Marcos 8:35 (Reina-Valera 1960) 35 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.

If you have faith and do not doubt / si tuviereis fe, y no dudareis

Matthew 21:21-22 (New King James Version) 21 So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done. 22 And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.” Mateo 21:21-22 (Reina-Valera 1960) 21 Respondiendo Jesús, les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera, sino que si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho. 22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis.

Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him / Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré

Psalm 91:14-15 (New King James Version) 14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. 15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. Salmos 91:14-15 (Reina-Valera 1960) 14 Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. 15 Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré.

This gospel / este evangelio

Matthew 26:13 (New King James Version) 13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” Mateo 26:13 (Reina-Valera 1960) 13 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella.

The gospel preached to them / A los pobres es anunciado el evangelio

Matthew 11:5 (New King James Version) 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. Mateo 11:5 (Reina-Valera 1960) 5 Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio;

And Jesus went about all Galilee / Y recorrió Jesús toda Galilea

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Blessed are the undefiled in the way / Bienaventurados los perfectos de camino

Psalm 119:1 1 Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the LORD! 2 Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! Salmos 119:1 1 Bienaventurados los perfectos de camino, Los que andan en la ley de Jehová. 2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan;
Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

But seek the kingdom of God first / mas buscad primeramente el reino de Dios

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

"This man is the great power of God" / Este es el gran poder de Dios

Acts 8:10 (New King James Version) 10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, “This man is the great power of God.” Hechos 8:10 (Reina-Valera 1960) 10 A éste oían atentamente todos, desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este es el gran poder de Dios.

He will make your paths straight / Y él enderezará tus veredas

Proverbs 3:5-6 (New International Version) 5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; 6 in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. Proverbios 3:5-6 (Reina-Valera Antigua) 5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

And this is the word that was preached to you / Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada

1 Peter 1:24-25 (New International Version) 24 For, "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, 25 but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you. 1 Pedro 1:24-25 (Reina-Valera Antigua) 24 Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; 25 Mas la palabra del Señor permanece perpetuamente. Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

And this is the word that was preached to you / Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada

1 Peter 1:24-25 (New International Version) 24For, "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, 25but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you. 1 Pedro 1:24-25 (Reina-Valera Antigua) 24Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; 25Mas la palabra del Señor permanece perpetuamente. Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

They brought to Him a paralytic lying on a bed / Y sucedió que le trajeron un paralítico, tendido sobre una cama

Matthew 9:2 (New King James Version) 2 Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.” Mateo 9:2 (Reina-Valera 1960) 2 Y sucedió que le trajeron un paralítico, tendido sobre una cama; y al ver Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados.
Jeremiah 29:11 (New King James Version) 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. Jeremías 29:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis.

New covenant / nuevo pacto

Hebrews 8:8 (New King James Version) 8 Because finding fault with them, He says: “Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah— Hebreos 8:8 (Reina-Valera Antigua) 8 Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, Y consumaré para con la casa de Israel y para con la casa de Judá un nuevo pacto;

It was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day / así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los mue

Luke 24:46-49 (New King James Version) 46 Then He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, 47 and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 And you are witnesses of these things. 49 Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.” Lucas 24:46-49 (Reina-Valera Antigua) 46 Y díjoles: Así está escrito, y así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día; 47 Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem. 48 Y vosotros sois testigos de estas cosas. 49 Y he aquí, yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros: mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusalem, hasta que seáis investidos de potencia de lo alto.

A pool, which is called in Hebrew, Bethesda / un estanque, llamado en hebreo Betesda

John 5:2-4 (New King James Version) 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches. 3 In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had. Juan 5:2-4 (Reina-Valera 1960) 2 Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos. 3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. 4 Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.

But the salvation of the righteous is from the LORD / Pero la salvación de los justos es de Jehová

Psalm 37:39-40 (New King James Version) 39 But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in the time of trouble. 40 And the LORD shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him. Salmos 37:39-40 (Reina-Valera Antigua) 39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia. 40 Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.

The gospel of the kingdom / este evangelop del reino

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera Antigua) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio á todos los Gentiles; y entonces vendrá el fin.

watch with Me / velad conmigo

Matthew 26:38 (New King James Version) 38 Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me.” Mateo 26:38 (Reina-Valera Antigua) 38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Believe in your heart that God has raised Him from the dead / creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo

Romans 10:9-10 (New King James Version) 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. Romanos 10:9-10 (Reina-Valera Antigua) 9 Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. 10Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Look to Me, and be saved / Mirad á mí, y sed salvos

Isaiah 45:22 (New King James Version) 22 “ Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. Isaías 45:22 (Reina-Valera Antigua) 22 Mirad á mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra: porque yo soy Dios, y no hay más.

For God did not send His Son into the world to condemn the world / Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo

John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él.

The Son of Man has come to save / el Hijo del Hombre ha venido para salvar

Matthew 18:11 (New King James Version) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

Rivers of living water / ríos de agua viva

John 7:37-39 (New King James Version) 37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. 38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” 39 But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. Juan 7:37-39 (Reina-Valera Antigua) 37Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba. 38El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre. 39(Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.)

You will be saved / serás salvo

Romans 10:9-10 (New King James Version) 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. Romanos 10:9-10 (Reina-Valera Antigua) 9Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. 10 Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Today salvation has come to this house / Hoy ha venido la salvación á esta casa

Luke 19:9 (New King James Version) 9 And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham; Lucas 19:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación á esta casa; por cuanto él también es hijo de Abraham.

From Him comes my salvation / De él viene mi salud

Psalm 62 1 Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. Salmos 62 1 EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.

Preaching the gospel of the kingdom / predicando el evangelio del reino

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

And besides Me there is no savior / fuera de mí no hay quien salve

Isaiah 43:11-12 (New King James Version) 11 I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior. 12 I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses,” Says the LORD, “that I am God. Isaías 43:11-12 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, é hice oir, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.

He would have given you living water / y él te daría agua viva

John 4:10 (New King James Version) 10 Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.” Juan 4:10 (Reina-Valera Antigua) 10 Respondió Jesús y díjole: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.

Be of good cheer! / Confiad

Matthew 14:27 (New King James Version) 27 But immediately Jesus spoke to them, saying, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” Mateo 14:27 (Reina-Valera Antigua) 27 Mas luego Jesús les habló, diciendo: Confiad, yo soy; no tengáis miedo.

Seek the LORD / Buscad á Jehová

Isaiah 55:6 (New King James Version) 6 Seek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near. Isaías 55:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

Do not boast about tomorrow / NO te jactes del día de mañana

Proverbs 27 1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. Proverbios 27 1 NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

I am the good shepherd / Yo soy el buen pastor

John 10:11 (New King James Version) 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.
John 3:19 And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. Juan 3:19 (Reina-Valera Antigua) 19Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.
Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera Antigua) 33Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
Matthew 5:17 (New King James Version) 17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. Mateo 5:17 (Reina-Valera Antigua) 17 No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.
Matthew 3:11 (New King James Version) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego
Matthew 18:10-11 (New King James Version) 10 “Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven. 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:10-11 (Reina-Valera 1960) 10 Mirad que no menospreciéis a uno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre que está en los cielos. 11 Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

Seek first the kingdom of God and His righteousness / buscad primeramente el reino de Dios y su justicia

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera Antigua) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

There is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents / hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepien

Luke 15:10 (New King James Version) 10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.” Lucas 15:10 (Reina-Valera Antigua) 10 Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.

Repent / arrepentíos

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera Antigua) 15 Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio.

Love your enemies / Amad a vuestros enemigos

Luke 6:27 (New King James Version) 27 “But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you, Lucas 6:27 (Reina-Valera 1960) 27 Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

If you can believe / si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera Antigua) 23 Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible.

For God did not send his Son into the world to condemn the world / For God did not send His Son into the world to condemn the world

John 3:17 (New International Version) 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.

'I desire mercy and not sacrifice' / Misericordia quiero, y no sacrificio

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera Antigua) 13 Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.

And blessed is he who is not offended because of Me / Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí

Matthew 11:4-6 (New King James Version) 4 Jesus answered and said to them, “Go and tell John the things which you hear and see: 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. 6 And blessed is he who is not offended because of Me.” Mateo 11:4-6 (Reina-Valera Antigua) 4 Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber á Juan las cosas que oís y veis: 5 Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados, y á los pobres es anunciado el evangelio. 6 Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.

Because of your unbelief / Por vuestra poca fe

Matthew 17:20 (New King James Version) 20 So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. Mateo 17:20 Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.

Can you believe? / ?Puedes creer?

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

God is love / Dios es amor

1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera Antigua) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.

I will give you rest / yo os hare descansar

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Whoever walks blamelessly will be saved / El que en integridad camina, será salvo

Proverbs 28:18 (New King James Version) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 (Reina-Valera Antigua) 18 El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.

New creation / nueva criatura

2 Corinthians 5:17 (New King James Version) 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. 2 Corintios 5:17 (Reina-Valera Antigua) 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
John 14:6 (New King James Version) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.

If anyone serves Me, let him follow Me / Si alguno me sirve, sígame

John 12:26 (New King James Version) 26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. Juan 12:26 (Reina-Valera Antigua) 26 Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.

I will give you rest / yo os haré descansar

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Greater love has no one than this / Nadie tiene mayor amor que este

John 15:13 (New King James Version) 13 Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. Juan 15:13 (Reina-Valera Antigua) 13 Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.

If anyone is in Christ / si alguno está en Cristo

2 Corinthians 5:17 (New King James Version) 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. 2 Corintios 5:17 (Reina-Valera 1960) 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.

If you believe / el que creyere

Mark 16:16 (New King James Version) 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. Marcos 16:16 (Reina-Valera 1960) 16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.

Whoever walks blamelessly will be saved / El que en integridad camina será salvo

Proverbs 28:18 (New King James Version) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 (Reina-Valera 1960) 18 El que en integridad camina será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.

God is love / Dios es amor

1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera 1960) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.

People were healed/gente quedaron sanos

Matthew 14:36 (New King James Version) 36 and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well. Mateo 14:36 (Reina-Valera 1960) 36 y le rogaban que les dejase tocar solamente el borde de su manto; y todos los que lo tocaron, quedaron sanos.

Come to Me / Venid á mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

The work of God is this / Esta es la obra de Dios

John 6:29 (New International Version) 29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent." Juan 6:29 (Reina-Valera Antigua) 29 Respondió Jesús, y díjoles: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.

Whoever drinks of this water / Cualquiera que bebiere de esta agua

John 4:13 (New King James Version) 13 Jesus answered and said to her, “Whoever drinks of this water will thirst again, Juan 4:13 (Reina-Valera Antigua) 13 Respondió Jesús y díjole: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá á tener sed;

This is the work of God/Esta es la obra de Dios

John 6:29 (New King James Version) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 (Reina-Valera Antigua) 29 Respondió Jesús, y díjoles: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.

Touching His garment/tocasen el borde de su manto

Matthew 14:36 (New King James Version) 36 and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well. Mateo 14:36 (Reina-Valera Antigua) 36 Y le rogaban que solamente tocasen el borde de su manto; y todos los que tocaron, quedaron sanos.

My words will never pass away/mas mis palabras no pasarán

Matthew 24:35 (New International Version) 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. Mateo 24:35 (Reina-Valera Antigua) 35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.

Repent/arrepentíos

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera Antigua) 15 Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio.
Matthew 11:30 (New King James Version) 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Mateo 11:30 (Reina-Valera Antigua) 30 Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

I will give you rest/yo os haré descansar

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Everyone who asks receives/Porque cualquiera que pide, recibe

Matthew 7:8 (New King James Version) 8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. Mateo 7:8 (Reina-Valera Antigua) 8 Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abrirá.
Amos 5:4 (New King James Version) 4 For thus says the LORD to the house of Israel: “ Seek Me and live; Amós 5:4 (Reina-Valera Antigua) 4Empero así dice Jehová á la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
1 John 5:12 (New King James Version) 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 1 Juan 5:12 (Reina-Valera Antigua) 12 El que tiene al Hijo, tiene al vida: el que no tiene la Hijo de Dios, no tiene la vida.

The Son of Man has come to save/el Hijo del hombre ha venido para salvar

Matthew 18:11 (New King James Version) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

If we confess our sins/Si confesamos nuestros pecados

1 John 1:9 (New International Version) 9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. 1 Juan 1:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.

"For judgment I have come into this world,/Yo, para juicio he venido á este mundo

John 9:39 (New King James Version) 39 And Jesus said, “For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind.” Juan 9:39 (Reina-Valera Antigua) 39 Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.

If we live/si vivimos

Romans 14:8 (New King James Version) 8 For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. Romanos 14:8 (Reina-Valera Antigua) 8 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
Matthew 16:25 (New King James Version) 25 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. Mateo 16:25 (Reina-Valera Antigua) 25 Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá, y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará.

the Son of Man has come to save that which was lost/el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido

Matthew 18:10-11 (New King James Version) 10 “Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven. 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:10-11 (Reina-Valera Antigua) 10 Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos. 11 Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

Preaching the gospel/anunciando el evangelio

Luke 9:6 (New King James Version) 6 So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere. Lucas 9:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio, y sanando por todas partes.

Mi yugo es fácil/For My yoke is easy

Mateo 11:29-30 (Reina-Valera Antigua) 29Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas. 30Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga. Matthew 11:29-30 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For My yoke is easy and My burden is light.”

‘I desire mercy and not sacrifice’/Misericordia quiero, y no sacrificio

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera Antigua) 13 Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.

Jesus went about all Galilee/ Y recorrió Jesús toda Galilea

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Repent/arrepentios

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera 1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

With God all things are possible/con Dios todo es posible

Matthew 19:26 (New King James Version) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua) 26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.

The Son of Man has come to save /el Hijo del hombre ha venido para salvar

Matthew 18:10-11 (New King James Version) 10 “Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven. 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:10-11 (Reina-Valera Antigua) 10Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos. 11Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

The blind see/los ciegos ven

Mateo 11:5 (Reina-Valera 1960) 5 Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio; Matthew 11:5 (New King James Version) 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them.
John 9:39 (New King James Version) 39 And Jesus said, “For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind.” Juan 9:39 (Reina-Valera 1960) 39 Dijo Jesús: Para juicio he venido yo a este mundo; para que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados.
1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera Antigua) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
Matthew 11:29-30 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Mateo 11:29-30 (Reina-Valera 1960) 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas; 30 porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

Gospel of the kingdom/evangelio del reino

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera Antigua) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio á todos los Gentiles; y entonces vendrá el fin.

I am/Yo soy

John 10:11 (New King James Version) 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:11 (Reina-Valera Antigua) 11Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

Jesus Heals a Great Multitude/Jesús sana a multitudes

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera Antigua) 23 Y rodeó Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

His way is perfect/perfecto su camino

Psalm 18:30 (New King James Version) 30 As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him. Salmos 18:30 (Reina-Valera Antigua) 30 Dios, perfecto su camino: Es acendrada la palabra de Jehová: Escudo es á todos los que en él esperan.

Let the little children come to Me / Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí

Matthew 19:14 (New King James Version) 14 But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” Mateo 19:14 (Reina-Valera Antigua) 14 Y Jesús dijo: Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí; porque de los tales es el reino de los cielos.

For judgment I have come into this world / Yo, para juicio he venido á este mundo

John 9:39 (New King James Version) 39 And Jesus said, “For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind.” Juan 9:39 (Reina-Valera Antigua) 39 Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.

‘Ah, Lord GOD! / ¡Oh Señor Jehová!

Jeremiah 32:17 (New King James Version) 17 ‘Ah, Lord GOD! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is nothing too hard for You. Jeremías 32:17 (Reina-Valera Antigua) 17¡Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti:

To save / para salvar

Matthew 18:11 (New King James Version) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

God is love / Dios es amor

1 John 4:16 (New King James Version) 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 (Reina-Valera 1960) 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.

I am not ashamed of the gospel of Christ / no me avergüenzo del evangelio

Romans 1:16 (New King James Version) 16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. Romanos 1:16 (Reina-Valera Antigua) 16 Porque no me avergüenzo del evangelio: porque es potencia de Dios para salud á todo aquel que cree; al Judío primeramente y también al Griego.

The blind see and the lame walk / Los ciegos ven, y los cojos andan

Matthew 11:5 (New King James Version) 5 The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. Mateo 11:5 (Reina-Valera Antigua) 5 Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados, y á los pobres es anunciado el evangelio.

Greater love than this / mayor amor que este

John 15:13 (New King James Version) 13 Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. Juan 15:13 (Reina-Valera Antigua) 13Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.

For God did not send His Son into the world to condemn the world / Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo

John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él.

What is eternal life? / ?Que es la vida eterna?

John 17:3 (New King James Version) 3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. Juan 17:3 (Reina-Valera Antigua) 3 Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero, y á Jesucristo, al cual has enviado.

God is love / Dios es amor

1 John 4:7 (New King James Version) 7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 1 Juan 4:7 (Reina-Valera 1960) 7 Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

To preach the gospel to the poor / dar buenas nuevas a los pobres

Luke 4:18 (New King James Version) 18 “ The Spirit of the LORD is upon Me, Because He has anointed Me To preach the gospel to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives And recovery of sight to the blind, To set at liberty those who are oppressed; Lucas 4:18 (Reina-Valera 1960) 18 El Espíritu del Señor está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos;

I will give you rest / yo os haré descansar

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

With God all things are possible / mas para con Dios todo es posible

Matthew 19:26 (New King James Version) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua) 26 Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.

I am the door / Yo soy la puerta

John 10:9 (New King James Version) 9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. Juan 10:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.

The good shepherd gives His life for the sheep / el buen pastor su vida da por las ovejas

John 10:11 (New King James Version) 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

My words / mis palabras

Matthew 24:35 (New King James Version) 35 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away. Mateo 24:35 (Reina-Valera Antigua) 35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.

The word of the Lord / la palabra del Señor

Acts 13:49 (New King James Version) 49 And the word of the Lord was being spread throughout all the region. Hechos 13:49 (Reina-Valera Antigua) 49 Y la palabra del Señor era sembrada por toda aquella provincia.

Blessed is the nation / bienaventurado el pueblo

Psalm 33:12 (New King James Version) 12 Blessed is the nation whose God is the LORD, The people He has chosen as His own inheritance. Salmos 33:12 (Reina-Valera Antigua) 12 Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.

The Just Live by Faith / El poder del evangelio

Romans 1:16 (New King James Version) 16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. Romanos 1:16 (Reina-Valera 1960) 16 Porque no me averg:uenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego.

Believe in the gospel / creed al evangelio

Mark 1:15 (New King James Version) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 (Reina-Valera Antigua) 15 Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio.

Wherever this gospel is preached in the whole world / que donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo

Matthew 26:13 (New King James Version) 13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.” Mateo 26:13 (Reina-Valera Antigua) 13 De cierto os digo, que donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.

This gospel / este evangelio

Matthew 24:14 (New International Version) 14And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera 1960) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

If you can believe / Si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
2 Peter 3:9 (New King James Version) 9 The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. 2 Pedro 3:9 (Reina-Valera 1960) 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
Matthew 16:25 (New King James Version) 25 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. Mateo 16:25 (Reina-Valera 1960) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.
Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

Do I not fill heaven and earth? / ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?

Jeremiah 23:24 (New King James Version) 24 Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the LORD; “ Do I not fill heaven and earth?” says the LORD. Jeremías 23:24 (Reina-Valera 1960) 24 ¿Se ocultará alguno, dice Jehová, en escondrijos que yo no lo vea? ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?

God is love / Dios es amor

1 John 4:8 (New King James Version) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 (Reina-Valera 1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

He who receives you receives Me / El que a vosotros recibe

Matthew 10:40 (New King James Version) 40 “He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me. Mateo 10:40 (Reina-Valera 1960) 40 El que a vosotros recibe, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió.

Great number believed / gran número creyó

Acts 11:21 (New King James Version) 21 And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord. Hechos 11:21 (Reina-Valera 1960) 21 Y la mano del Señor estaba con ellos, y gran número creyó y se convirtió al Señor.
Mark 8:36 (New International Version) 36 What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? Marcos 8:36 (Reina-Valera 1960) 36 Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma?

God is truly among you / Dios está entre vosotros

1 Corinthians 14:25 (New King James Version) 25 And thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you. 1 Corintios 14:25 (Reina-Valera 1960) 25 lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está entre vosotros.

Jesus Heals a Great Multitude / Jesus sana a gran multitud

Matthew 4:23-25 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. 24 Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them. 25 Great multitudes followed Him—from Galilee, and from Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan. Mateo 4:23-25 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. 24 Y se difundió su fama por toda Siria; y le trajeron todos los que tenían dolencias, los afligidos por diversas enfermedades y tormentos, los endemoniados, lunáticos y paralíticos; y los sanó. 25 Y le siguió mucha gente de Galilea, de Decápolis, d

If you believe / si crees

Matthew 8:13 (New King James Version) 13 Then Jesus said to the centurion, “Go your way; and as you have believed, so let it be done for you.” And his servant was healed that same hour. Mateo 8:13 (Reina-Valera 1960) 13 Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como creíste, te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella misma hora.

A Boy Is Healed / Jesús sana a un muchacho lunático

Matthew 17:14-21 (New King James Version) 14 And when they had come to the multitude, a man came to Him, kneeling down to Him and saying, 15 “Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic[a] and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water. 16 So I brought him to Your disciples, but they could not cure him.” 17 Then Jesus answered and said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me.” 18 And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour. 19 Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?” 20 So Jesus said to them, “Because of your unbelief;[b] for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. 21 However, this kind does not go out except by prayer and fasting.” Ma

If you can believe / Si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

What is eternal life? / ?Que es la vida eterna?

John 17:3 (New King James Version) 3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. Juan 17:3 (Reina-Valera 1960) 3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.

If you then / Pues si vosotros

Luke 11:13 (New King James Version) 13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!” Lucas 11:13 (Reina-Valera Antigua) 13 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas á vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo á los que lo pidieren de él?

Sabbath / día de reposo

John 5:9 (New King James Version) 9 And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the Sabbath. Juan 5:9 (Reina-Valera 1960) 9 Y al instante aquel hombre fue sanado, y tomó su lecho, y anduvo. Y era día de reposo aquel día.

And this is eternal life / Y esta es la vida eterna

John 17:3 (New King James Version) 3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. Juan 17:3 (Reina-Valera 1960) 3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.

All things are possible / todo le es posible

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

The narrow gate / la puerta estrecha

Matthew 7:13-14 (New King James Version) 13 “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 Because[a] narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it. Mateo 7:13-14 (Reina-Valera Antigua) 13 Entrad por la puerta estrecha: porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva á perdición, y muchos son los que entran por ella. 14 Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva á la vida, y pocos son los que la hallan.

This gospel / este evangelio

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera 1960) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin.

I am the good shepherd / Yo soy el buen pastor

John 10:11 (New King James Version) 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

Come to Me / Venid a mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

The LORD is my light and my salvation / JEHOVA es mi luz y mi salvación

Psalm 27 1 The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? Salmos 27:1 (Reina-Valera Antigua) 1 JEHOVA es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme?

Only one thing is necessary / una cosa es necesaria

Luke 10 38 Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house. 39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus’ feet and heard His word. 40 But Martha was distracted with much serving, and she approached Him and said, “Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me.” 41 And Jesus answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things. 42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.” Lucas 10 38Y aconteció que yendo, entró él en una aldea: y una mujer llamada Marta, le recibió en su casa. 39Y ésta tenía una hermana que se llamaba María, la cual sentándose á los pies de Jesús, oía su palabra. 40Empero Marta se distraía en muchos servicios; y sobreviniendo, dice: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Dile pues, que me ayude. 41Pero respondiendo J

He will appear a second time / será visto de los que le esperan

Hebrews 9:28 (New King James Version) 28 so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. Hebreos 9:28 (Reina-Valera Antigua) 28Así también Cristo fué ofrecido una vez para agotar los pecados de muchos; y la segunda vez, sin pecado, será visto de los que le esperan para salud.

If you can believe / Si puedes creer

Mark 9:23 (New King James Version) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

I will give you rest / yo os haré descansar

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

God of my salvation / Dios de mi salud

Psalm 25:5 (New King James Version) 5 Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. Salmos 25:5 (Reina-Valera Antigua) 5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.

Things which God has prepared for those who love Him/Cosas que ha Dios preparado para aquellos que le aman

1 Corinthians 2:9 (New King James Version) 9 But as it is written: “ Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him.” 1 Corintios 2:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Antes, como está escrito: Cosas que ojo no vió, ni oreja oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que ha Dios preparado para aquellos que le aman.

God did not send His Son into the world to condemn the world / no envió Dios á su Hijo al mundo para que condene al mundo

John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él.

Gospel / evangelio

Mark 8:35 (New King James Version) 35 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. Marcos 8:35 (Reina-Valera Antigua) 35Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará.

With God all things are possible / Para Dios todo es posible

Matthew 19:26 (New King James Version) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua) 26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.

Son of Man has come to save / Hijo del Hombre ha venido para salvar

Matthew 18:11 (New King James Version) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

My yoke is easy / mi yugo es fácil

Matthew 11:30 (New King James Version) 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Mateo 11:30 (Reina-Valera 1960) 30 porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

Come to Me / Venid a mi

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Repentance / arrepentimiento

Matthew 3:11 (New International Version) 11 "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Mateo 3:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego

Wisdom that is from above / la sabiduría que es de lo alto

James 3:17 (New King James Version) 17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. Santiago 3:17-18 (Reina-Valera Antigua) 17 Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.

Gospel of the Kingdom / Evangelio del reino

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera Antigua) 14Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio á todos los Gentiles; y entonces vendrá el fin.

With God all things are possible / con Dios todo es posible

Matthew 19:26 (New King James Version) 26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua) 26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.

I am the door / Yo soy la puerta

John 10:9-11 (New King James Version) 9 I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. 10 The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:9-11 (Reina-Valera Antigua) 9 Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. 10 El ladrón no viene sino para hurtar, y matar, y destruir: yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia. 11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

Ay de los hijos que se apartan / Woe to the rebellious children

Isaiah 30 1 “Woe to the rebellious children,” says the LORD, “Who take counsel, but not of Me, And who devise plans, but not of My Spirit, That they may add sin to sin; Isaías 30 La futilidad de confiar en Egipto 1 !!Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado!

He who believes in Him / El que en él cree

John 3:18 (New King James Version) 18 “He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. Juan 3:18 (Reina-Valera Antigua) 18El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya es condenado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios.

Honor the King of heaven / Rey del cielo

Daniel 4:37 (New King James Version) Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down. Daniel 4:37 (Reina-Valera 1960) Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdaderas, y sus caminos justos; y él puede humillar a los que andan con soberbia.

Be kind to one another / sed benignos unos con otros

Ephesians 4:32 (New King James Version) 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. Efesios 4:32 (Reina-Valera 1960) 32 Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.

If men do these things when the tree is green / si en el árbol verde hacen estas cosas

Luke 23:30-32 (New International Version) 30Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' 31For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" 32Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. Lucas 23:30-32 (Reina-Valera Antigua) 30Entonces comenzarán á decir á los montes: Caed sobre nosotros: y á los collados: Cubridnos.31Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué se hará? 32Y llevaban también con él otros dos, malhechores, á ser muertos.

Sinners to repentance / pecadores á arrepentimiento

Luke 5:32 (New International Version) 32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." Lucas 5:32 (Reina-Valera Antigua) 32No he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.

I will give you rest / yo os haré descansar

Matthew 11:28 (New International Version) 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Sabbath / día del reposo

Exodus 20:8 (New King James Version) 8 “ Remember the Sabbath day, to keep it holy. Éxodo 20:8 (Reina-Valera Antigua) 8Acordarte has del día del reposo, para santificarlo:

Repentance / arrepentimiento

Matthew 3:11 (New International Version) 11"I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Mateo 3:11 (Reina-Valera Antigua) 11Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego.

Learn from Me / aprended de mí

Matthew 11:29 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 (Reina-Valera Antigua) 29Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas.

Repentance / arrepentimiento

Luke 24:47 (New International Version) 47 and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. Lucas 24:47 (Reina-Valera Antigua) 47 Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem.

If my people, who are called by my name, will humble themselves / Si se humillare mi pueblo

2 Chronicles 7:14 (New International Version) 14 if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land. 2 Crónicas 7:14 (Reina-Valera Antigua) 14 Si se humillare mi pueblo, sobre los cuales ni nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra.

Come to Me / Venid á mí

Matthew 11:28 (New International Version) 28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28 Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Repentance leading to salvation / arrepentimiento saludable

2 Corinthians 7:10 (New King James Version) 10 For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. 2 Corintios 7:10 (Reina-Valera Antigua) 10 Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

Repentance / arrepentimiento

2 Corinthians 7:10 (New International Version) 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. 2 Corintios 7:10 (Reina-Valera Antigua) 10 Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

I am gentle and lowly in heart / que soy manso y humilde de corazón

Matthew 11:29 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 (Reina-Valera Antigua) 29Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas.

Come to Me / Venid á mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera Antigua) 28Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Save that which was lost / salvar lo que se había perdido

Luke 19:10 (New King James Version) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 (Reina-Valera Antigua) 10Porque el Hijo del hombre vino á buscar y á salvar lo que se había perdido.

Those who come to God through Him / a los que por él se acercan a Dios

Hebrews 7:25 (New King James Version) 25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. Hebreos 7:25 (Reina-Valera 1960) 25 por lo cual puede también salvar perpetuamente a los que por él se acercan a Dios, viviendo siempre para interceder por ellos.

Call sinners to repentance / llamar a pecadores á arrepentimiento

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’[a] For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera Antigua) 13Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.

Salvation / misericordia

Psalm 13:5 (New King James Version) 5 But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation. Salmos 13:5 (Reina-Valera Antigua) 5Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud.

Every tongue will confess to God / toda lengua confesará a Dios

Romans 14:11 (New International Version) 11 It is written: " 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will confess to God.' " Romanos 14:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.

He who has the Son has life / El que tiene al Hijo

1 John 5:12 (New King James Version) 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 1 Juan 5:12 (Reina-Valera 1960) 12 El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.

Kingdom of Heaven / Reino de los cielos

Matthew 13:44 (New King James Version) 44 “Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field. Mateo 13:44 (Reina-Valera 1960) 44 Además, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo, el cual un hombre halla, y lo esconde de nuevo; y gozoso por ello va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.

O Death, where is your sting? / ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?

1 Corinthians 15:55-57 (New King James Version) 55 “ O Death, where is your sting? O Hades, where is your victory?” 56 The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. 57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 1 Corintios 15:55-57 (Reina-Valera 1960) 55 ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria? 56 ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado, la ley. 57 Mas gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.

God shows no partiality / Dios no hace acepción de personas

Acts 10:34-35 (New King James Version) 34 Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. 35 But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him. Hechos 10:34-35 (Reina-Valera 1960) 34 Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo que Dios no hace acepción de personas,35 sino que en toda nación se agrada del que le teme y hace justicia.

Jesus is the Lord / Jesús es el Señor

Romans 10:9-10 (New International Version) 9That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. Romanos 10:9-10 (Reina-Valera 1960) 9 que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. 10 Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.

A call to repentance / un llamado al arrepentimiento

Hosea 6:1 (New King James Version) 1 Come, and let us return to the LORD; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up. Oseas 6:1 (Reina-Valera 1960) 1 Venid y volvamos a Jehová; porque él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

Love, for the Day is Near / Amar

Romans 13:8 (New International Version) 8Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law. Romanos 13:8 (Reina-Valera 1960) 8 No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.

The kingdom of heaven is at hand / El reino de los cielos de ha acercado

Matthew 10:7 (New King James Version) 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Mateo 10:7 (Reina-Valera 1960) 7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.

The Resurrection of Christ / La resurrección de los muertos

1 Corinthians 15 1Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. 1 Corintios 15 1 Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis;

Keep Asking, Seeking, Knocking / Seguir llamando y buscando

Matthew 7:7-8 (New King James Version) 7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. Mateo 7:7-8 (Reina-Valera 1960) 7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. 8 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Jesus Christ is the same / Jesucristo es el mismo

Hebrews 13:8 (New King James Version) 8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. Hebreos 13:8 (Reina-Valera 1960) 8 Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Blessings / bendiciones

Proverbs 28:20 (New King James Version) 20 A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished. Proverbios 28:20 (Reina-Valera 1960) 20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones; Mas el que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.

Seek first the kingdom of God / Buscad primeramente el reino de Dios

Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera 1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

Only fear the LORD / Solamente temed a Jehová

1 Samuel 12:24 (New King James Version) 24 Only fear the LORD, and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you. 1 Samuel 12:24-25 (Reina-Valera 1960) 24 Solamente temed a Jehová y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues considerad cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.

Why did you doubt? / ¿Por qué dudaste?

Matthew 14:31 (New King James Version) 31 And immediately Jesus stretched out His hand and caught him, and said to him, “O you of little faith, why did you doubt?” Mateo 14:31 (Reina-Valera 1960) 31 Al momento Jesús, extendiendo la mano, asió de él, y le dijo: !!Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?

Great is your faith! / grande es tu fe

Matthew 15:28 (New King James Version) 28 Then Jesus answered and said to her, “O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. Mateo 15:28 (Reina-Valera 1960) 28 Entonces respondiendo Jesús, dijo: Oh mujer, grande es tu fe; hágase contigo como quieres. Y su hija fue sanada desde aquella hora.

Learn from Me / Aprended de mi

Matthew 11:29 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 (Reina-Valera 1960) 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;

Let us fix our eyes on Jesus / Fijemos la mirada en Jesús

Hebrews 12:2 (New International Version) 2Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Hebreos 12:2 (Nueva Versión Internacional) 2 Fijemos la mirada en Jesús, el iniciador y *perfeccionador de nuestra fe, quien por el gozo que le esperaba, soportó la cruz, menospreciando la vergüenza que ella significaba, y ahora está sentado a la *derecha del trono de Dios.

Jesus predicts his death / Jesus anuncia su muerte

Matthew 20:17-19 (New International Version) 17Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them, 18"We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death 19and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!" Mateo 20:17-19 (Reina-Valera 1960) 17 Subiendo Jesús a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo: 18 He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte; 19 y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, le azoten, y le crucifiquen; mas al tercer día resucitará.

The fool has said in his heart / Dice el necio en su corazón

Psalm 14 1 The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good. Salmos 14 1 Dice el necio en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, hacen obras abominables; No hay quien haga el bien.

Repentance / Arrepentimiento

Luke 15:7 (New King James Version) 7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. Lucas 15:7 (Reina-Valera 1960) 7 Os digo que así habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento.

Repentance / arrepentimiento

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

Eye has not seen / Cosas que ojo no vio

1 Corinthians 2:9 (New King James Version) 9 But as it is written: “ Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him.” 1 Corintios 2:9 (Reina-Valera 1960) 9 Antes bien, como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman.

Mediator between God and men / mediador entre Dios y los hombres

1 Timothy 2:5-6 (New King James Version) 5 For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, 6 who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time, 1 Timoteo 2:5-6 (Reina-Valera 1960) 5 Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre, 6 el cual se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo.

My burden is light / Ligera mi carga

Matthew 11:30 (New King James Version) 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Mateo 11:30 (Reina-Valera 1960) 30 porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.

Learn from Me / aprended de mí

Matthew 11:29 (New King James Version) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 (Reina-Valera 1960) 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;

Come to Me / Venid a mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Repent / se arrepienta

Revelation 2:21 (New King James Version) 21 And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent. Apocalipsis 2:21 (Reina-Valera 1960) 21 Y le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere arrepentirse de su fornicación.

Knowing God Through Love / Dios es amor

1 John 4:7 (New King James Version) 7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 1 Juan 4:7 (Reina-Valera 1960) 7 Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

Ask in prayer / pidiereis en oración

Matthew 21:22 (New King James Version) 22 And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.” Mateo 21:22 (Reina-Valera 1960) 22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis.

Have faith / Ten fe

Hebrews 11:6 (New King James Version) 6 But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Hebreos 11:6 (Reina-Valera 1960) 6 Pero sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que le hay, y que es galardonador de los que le buscan.

Have faith / ten fe

Matthew 21:21 (New International Version) 21Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done. Mateo 21:21 (Reina-Valera 1960) 21 Respondiendo Jesús, les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera, sino que si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho.

Nor is there salvation in any other / Y en ningún otro hay salvación

Acts 4:10-12 (New King James Version) 10 let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole. 11 This is the ‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ 12 Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” Hechos 4:10-12 (Reina-Valera 1960) 10 sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, a quien vosotros crucificasteis y a quien Dios resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano. 11 Este Jesús es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo. 12 Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.

Preach the good news / predicad el evangelio

Mark 16:15 (New International Version) 15He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation. Marcos 16:15 (Reina-Valera 1960) 15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.

Marvelous in our eyes / maravilloso a nuestros ojos

Mark 12:11 (New King James Version) 11 This was the LORD’s doing, And it is marvelous in our eyes’?” Marcos 12:11 (Reina-Valera 1960) 11 El Señor ha hecho esto, Y es cosa maravillosa a nuestros ojos?

Give / Dad

Luke 6:38 (New King James Version) 38 Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be measured back to you.” Lucas 6:38 (Reina-Valera 1960) 38 Dad, y se os dará; medida buena, apretada, remecida y rebosando darán en vuestro regazo; porque con la misma medida con que medís, os volverán a medir.

God the things that are God’s / Dios lo que es de Dios

Mark 12:17 (New King James Version) 17 And Jesus answered and said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at Him. Marcos 12:17 (Reina-Valera 1960) 17 Respondiendo Jesús, les dijo: Dad a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios. Y se maravillaron de él.

Come to Me / Venid a mí

Matthew 11:28 (New King James Version) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 (Reina-Valera 1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Baptism / bautismo

Mark 1:4 (New King James Version) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 (Reina-Valera 1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.

Repentance / arrepentimiento

Luke 5:32 (New International Version) 32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." Lucas 5:32 (Reina-Valera 1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Repent / Arrepentíos

Matthew 4:17 (New International Version) 17From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near." Mateo 4:17 (Reina-Valera 1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.

Repentance / arrepentimiento

Matthew 9:13 (New King James Version) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 (Reina-Valera 1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

Believe / creyendo

Matthew 21:22 (New International Version) 22If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer." Mateo 21:22 (Reina-Valera 1960) 22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis.

A Call to Repentance / Llamado al arrepentimiento

Amos 5:4 (New King James Version) 4 For thus says the LORD to the house of Israel: “ Seek Me and live; Amós 5:4 (Reina-Valera 1960) 4 Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;