Posts

Showing posts from October, 2012

whoever does not believe will be condemned / mas el que no creyere, será condenado

Mark 16:16 New International Version (NIV) 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. Marcos 16:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.

The Lord will rescue his servants / Jehová redime el alma de sus siervos

Psalm 34:22 New International Version (NIV) 22 The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. Salmos 34:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Jehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.

‘I desire mercy, not sacrifice,’ / Misericordia quiero, y no sacrificio

Matthew 12:7 New International Version (NIV) 7 If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent. Mateo 12:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Y si supieseis qué significa: Misericordia quiero, y no sacrificio, no condenaríais a los inocentes;

He who believes in Him is not condemned / El que en él cree, no es condenado

John 3:18 New King James Version (NKJV) 18 “He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. Juan 3:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 El que en él cree, no es condenado; pero el que no cree, ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito Hijo de Dios.

For the word of God is alive and active / Porque la palabra de Dios es viva y eficaz

Hebrews 4:12 New International Version (NIV) 12 For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. Hebreos 4:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.

Come to Me, all you who labor and are heavy laden / Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Repent / Arrepentíos

Matthew 3:2 New International Version (NIV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

God is love / Dios es amor

1 John 4:8 New International Version (NIV) 8 Whoever does not love does not know God, because God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

For God so loved the world / Porque de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 New International Version (NIV) 16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) De tal manera amó Dios al mundo 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

The kingdom of heaven / el reino de los cielos

Matthew 13:44 New International Version (NIV) 44 “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field. Mateo 13:44 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 44 Además, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo, el cual un hombre halla, y lo esconde de nuevo; y gozoso por ello va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.

Jesus Counsels the Rich Young Ruler / El joven rico

Mark 10:17-22 New King James Version (NKJV) 17 Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?” 18 So Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. 19 You know the commandments: ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’”20 And he answered and said to Him, “Teacher, all these things I have kept from my youth.” 21 Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, “One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me.” 22 But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions. Marcos 10:17-22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él,

Repent / Arrepentíos

Matthew 3:2 New International Version (NIV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Holy Spirit and fire / Espíritu Santo y fuego

Matthew 3:11 New International Version (NIV) 11 “I baptize you with water for repentance. But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with[b] the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

How great you are, Sovereign Lord! / Por tanto, tú te has engrandecido, Jehová Dios

2 Samuel 7:22 New International Version (NIV) 22 “How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. 2 Samuel 7:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Por tanto, tú te has engrandecido, Jehová Dios; por cuanto no hay como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos.

they repented not / no se arrepintieron

Revelation 16:9 21st Century King James Version (KJ21) 9 And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God, who hath power over these plagues; and they repented not to give Him glory. Apocalipsis 16:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

The wicked shall be turned into hell / Los malos serán trasladados al Seol

Psalm 9:17 New King James Version (NKJV) 17 The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God. Salmos 9:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Los malos serán trasladados al Seol, Todas las gentes que se olvidan de Dios.

my salvation comes from him / De él viene mi salvación

Psalm 62:1 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. Salmos 62:1 En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene mi salvación.
Proverbs 19:20-21 New International Version (NIV) 20 Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise. 21 Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails. Proverbios 19:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Escucha el consejo, y recibe la corrección, Para que seas sabio en tu vejez. 21 Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá.

apart from me there is no savior / fuera de mí no hay quien salve

Isaiah 43:11-12 New International Version (NIV) 11 I, even I, am the Lord, and apart from me there is no savior. 12 I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the Lord, “that I am God. Isaías 43:11-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, e hice oír, y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.

Trust in the Lord forever / Confiad en Jehová perpetuamente

Isaiah 26:4 New International Version (NIV) 4 Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal. Isaías 26:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos.

Seek the Lord / Buscad a Jehová

Isaiah 55:6 New King James Version (NKJV) 6 Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. Isaías 55:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

Do not boast about tomorrow / No te jactes del día de mañana

Proverbs 27:1 New International Version (NIV) 27 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. Proverbios 27:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 No te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

Repent / Arrepentíos

Matthew 3:2 New International Version (NIV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repent at my rebuke! / Volveos a mi reprensión

Proverbs 1:23 New International Version (NIV) 23 Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. Proverbios 1:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Volveos a mi reprensión; He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros, Y os haré saber mis palabras.

I will show the salvation of God / Le mostraré la salvación de Dios

Psalm 50:23 New King James Version (NKJV) 23 Whoever offers praise glorifies Me; And to him who orders his conduct aright I will show the salvation of God.” Salmos 50:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 El que sacrifica alabanza me honrará; Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salvación de Dios.