Posts

Showing posts from 2014
Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Luke 2:28-32 New King James Version (NKJV) 28 he took Him up in his arms and blessed God and said: 29 “Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word; 30 For my eyes have seen Your salvation 31 Which You have prepared before the face of all peoples, 32 A light to bring revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel.” Lucas 2:28-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 él le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, diciendo: 29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; 30 Porque han visto mis ojos tu salvación, 31 La cual has preparado en presencia de todos los pueblos; 32 Luz para revelación a los gentiles, Y gloria de tu pueblo Israel.

Christ Born of Mary/Nacimiento de Jesús

Luke 2:1 New King James Version (NKJV) 2 And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. Lucas 2:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Aconteció en aquellos días, que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese empadronado.
Luke 1:76-78 New King James Version (NKJV) 76 “And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways, 77 To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins, 78 Through the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited us; Lucas 1:76-78 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 76 Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás delante de la presencia del Señor, para preparar sus caminos; 77 Para dar conocimiento de salvación a su pueblo, Para perdón de sus pecados, 78 Por la entrañable misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó desde lo alto la aurora,
Matthew 1:20-21 New King James Version (NKJV) 20 But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. 21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.” Mateo 1:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. 21 Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

the Lord/al Señor

Luke 1:46-47 New King James Version (NKJV) 46 And Mary said: “My soul magnifies the Lord, 47 And my spirit has rejoiced in God my Savior. Lucas 1:46-47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 Entonces María dijo: Engrandece mi alma al Señor; 47 Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
Psalm 15:2 New King James Version (NKJV) 2 He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; Salmos 15:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón.
Galatians 4:4-5 New King James Version (NKJV) 4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons. Gálatas 4:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley, 5 para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
Deuteronomy 18:15 New King James Version (NKJV) 15 “The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, Deuteronomio 18:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios; a él oiréis;
Juan 15:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. John 15:5 New King James Version (NKJV) 5 “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
John 14:6 New King James Version (NKJV) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

I am the resurrection and the life/Yo soy la resurrección y la vida

John 11:25 New King James Version (NKJV) 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. Juan 11:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

I am the good shepherd/Yo soy el buen pastor

John 10:14-15 New King James Version (NKJV) 14 I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own. 15 As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep. Juan 10:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen, 15 así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas.
John 6:35 New King James Version (NKJV) 35 And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst. Juan 6:35 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 35 Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
2 Peter 3:10-11 New International Version (NIV) 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 2 Pedro 3:10-11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas. 11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, !!cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
Colossians 3:16 New King James Version (NKJV) 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. Colosenses 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
Luke 10:9 New King James Version (NKJV) 9 And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ Lucas 10:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 y sanad a los enfermos que en ella haya, y decidles: Se ha acercado a vosotros el reino de Dios.
Psalm 100:4-5 New International Version (NIV) 4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. 5 For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. Salmos 100:4-5Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Entrad por sus puertas con acción de gracias, Por sus atrios con alabanza; Alabadle, bendecid su nombre. 5 Porque Jehová es bueno; para siempre es su misericordia, Y su verdad por todas las generaciones.
Psalm 95:1-2 New International Version (NIV) Come, let us sing for joy to the Lord; let us shout aloud to the Rock of our salvation. 2 Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song. Salmos 95:1-2Reina-Valera 1960 (RVR1960) 95 Venid, aclamemos alegremente a Jehová; Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación. 2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

Open my eyes/Abre mis ojos

Psalm 119:18 New King James Version (NKJV) 18 Open my eyes, that I may see Wondrous things from Your law. Salmos 119:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.
Colosenses 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría e inteligencia espiritual, Hechos 16:26 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 26 Entonces sobrevino de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las cadenas de todos se soltaron.
Job 37:5-6 New King James Version (NKJV) 5 God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend. 6 For He says to the snow, ‘Fall on the earth’; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength. Job 37:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Truena Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos. 6 Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.
Romans 13:6 New King James Version (NKJV) 6 For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. Romanos 13:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Pues por esto pagáis también los tributos, porque son servidores de Dios que atienden continuamente a esto mismo.

Repent/arrepentios

Acts 2:38 New King James Version (NKJV) 38 Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit. Hechos 2:38 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Repent or Perish/Arrepentíos o pereceréis

Luke 13:1 New King James Version (NKJV) 13 There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Lucas 13:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 En este mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con los sacrificios de ellos.

But the word of the Lord endures forever/Mas la palabra del Señor permanece para siempre

1 Peter 1:24-25 New King James Version (NKJV) 24 because “All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away, 25 But the word of the Lord endures forever.” 1 Pedro 1:24-25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae; 25 Mas la palabra del Señor permanece para siempre. m Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.
Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

he who does not believe will be condemned/mas el que no creyere, será condenado

Mark 16:16 New King James Version (NKJV) 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. Marcos 16:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
Psalm 40:8 New King James Version (NKJV) 8 I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart.” Salmos 40:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado, Y tu ley está en medio de mi corazón.

Restore/Vuélveme

Psalm 51:12 New King James Version (NKJV) 12 Restore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit. Salmos 51:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Vuélveme el gozo de tu salvación, Y espíritu noble me sustente.

Delight yourself also in the Lord/Deléitate asimismo en Jehová

Psalm 37:4 New King James Version (NKJV) 4 Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. Salmos 37:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Deléitate asimismo en Jehová, Y él te concederá las peticiones de tu corazón.
Psalm 25:14-15New King James Version (NKJV) 14 The secret of the Lord is with those who fear Him, And He will show them His covenant. 15 My eyes are ever toward the Lord, For He shall pluck my feet out of the net. Salmos 25:14-15Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, Y a ellos hará conocer su pacto. 15 Mis ojos están siempre hacia Jehová, Porque él sacará mis pies de la red.

Perfect will of God/voluntad de Dios, agradable y perfecta

Romans 12:2 New King James Version (NKJV) 2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. Romanos 12:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.

I am the way/Yo soy el camino

John 14:6New King James Version (NKJV) 6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. Juan 14:6Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

Revelation/Revelacion

Revelation 1:1New King James Version (NKJV) 1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John, Apocalipsis 1:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 1 La revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,
Proverbs 29:25 New King James Version (NKJV) 25 The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe. Proverbios 29:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 El temor del hombre pondrá lazo; Mas el que confía en Jehová será exaltado.
1 Corinthians 2:14New King James Version (NKJV) 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 1 Corintios 2:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.

Let no corrupt word proceed out of your mouth/Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca

Ephesians 4:29 New King James Version (NKJV) 29 Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers. Efesios 4:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.
Psalm 143:10 New King James Version (NKJV) 10 Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Salmos 143:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.
Colossians 1:28 New King James Version (NKJV) 28 Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus. Colosenses 1:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 a quien anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando a todo hombre en toda sabiduría, a fin de presentar perfecto en Cristo Jesús a todo hombre;

His loving kindness/su misericordia

Psalm 42:8New King James Version (NKJV) 8 The Lord will command His loving kindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. Salmos 42:8Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Pero de día mandará Jehová su misericordia, Y de noche su cántico estará conmigo, Y mi oración al Dios de mi vida.
1 John 5:12 New King James Version (NKJV) 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 1 Juan 5:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.

Kingdom of God/reino de Dios

1 Corinthians 6:9-10 New King James Version (NKJV) 9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. 1 Corintios 6:9-10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones, 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.

REPENT/ARREPENTIOS

Matthew 3:2 King James Version (KJV) 2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

God’s handiwork/hechura suya

Ephesians 2:10New International Version (NIV) 10 For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. Efesios 2:10Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.

REPENT/ARREPENTIOS

Acts 2:38New International Version (NIV) 38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. Hechos 2:38Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Lord is our judge/Jehová es nuestro juez

Isaiah 33:22New International Version (NIV) 22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. Isaías 33:22Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey; él mismo nos salvará.

Words/palabras

Psalm 119:160New International Version (NIV) 160 All your words are true; all your righteous laws are eternal. Salmos 119:160Reina-Valera 1960 (RVR1960) 160 La suma de tu palabra es verdad, Y eterno es todo juicio de tu justicia.

Light/luz

Psalm 119:130 New International Version (NIV) 130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. Salmos 119:130 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 130 La exposición de tus palabras alumbra; Hace entender a los simples.

Call to me/Clama a mí

Jeremiah 33:2-3New International Version (NIV) 2 “This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it—the Lord is his name: 3 ‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’ Jeremías 33:2-3Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Así ha dicho Jehová, que hizo la tierra, Jehová que la formó para afirmarla; Jehová es su nombre: 3 Clama a mí, y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces.

Do what it says/sed hacedores de la palabra

James 1:22 New International Version (NIV) 22 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. Santiago 1:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Psalm 119:114 New International Version (NIV) 114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. Salmos 119:114 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 114 Mi escondedero y mi escudo eres tú; En tu palabra he esperado.
Psalm 119:114 New International Version (NIV) 114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. Salmos 119:114 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 114 Mi escondedero y mi escudo eres tú; En tu palabra he esperado.

Light of the world/luz del mundo

Matthew 5:14New International Version (NIV) 14 “You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. Mateo 5:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Vosotros sois la luz del mundo; una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.

Toward the goal/a la meta

Philippians 3:14New International Version (NIV) 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. Filipenses 3:14Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.

Race/carrera

Hebrews 12:1New International Version (NIV) 12 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us, Hebreos 12:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

Faith/fe

Hebrews 11:1New International Version (NIV) 11 Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. Hebreos 11:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.

Faith/fe

Hebrews 11:1New International Version (NIV) 11 Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. Hebreos 11:1Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.
Psalm 119:60New International Version (NIV) 60 I will hasten and not delay to obey your commands. Salmos 119:60Reina-Valera 1960 (RVR1960) 60 Me apresuré y no me retardé En guardar tus mandamientos.

Son of the living God/el Hijo del Dios viviente

Matthew 16:15-16New International Version (NIV) 15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” 16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” Mateo 16:15-16Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 El les dijo: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
1 John 1:7New International Version (NIV) 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. 1 Juan 1:7Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
Psalm 119:7New International Version (NIV) 7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. Salmos 119:7Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Te alabaré con rectitud de corazón Cuando aprendiere tus justos juicios.
Colossians 2:9-10New International Version (NIV) 9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, 10 and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. Colosenses 2:9-10Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad, 10 y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad.

Jesus Christ is Lord/Jesucristo es el Señor

Philippians 2:9-11 New International Version (NIV) 9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, 10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Filipenses 2:9-11Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.
Matthew 4:4 New International Version (NIV) 4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” Mateo 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 El respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

Nothing is too hard for you/ni hay nada que sea difícil para ti

Jeremiah 32:17New International Version (NIV) 17 “Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you. Jeremías 32:17Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 !!Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti;
Philippians 1:6 New King James Version (NKJV) 6 being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ; Filipenses 1:6Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo;
Matthew 3:2New International Version (NIV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” Mateo 3:2Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Righteousness exalts a nation/La justicia engrandece a la nación

Proverbs 14:34New King James Version (NKJV) 34 Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people. Proverbios 14:34Reina-Valera 1960 (RVR1960) 34 La justicia engrandece a la nación; Mas el pecado es afrenta de las naciones.

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Luke 5:32New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Life/vida

Matthew 16:25 King James Version (KJV) 25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Mateo 16:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.
Psalm 121:7-8 New King James Version (NKJV) 7 The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. 8 The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. Salmos 121:7-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Jehová te guardará de todo mal; El guardará tu alma. 8 Jehová guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.
1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.

Repentance/arrepentimiento

Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Come to Me/Venid a mí

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Psalm 103:13 New King James Version (NKJV) 13 As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. Salmos 103:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
Acts 2:38 New King James Version (NKJV) 38 Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit. Hechos 2:38 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Repent/arrepentios

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Repent/Arrepentíos

Acts 2:38 New King James Version (NKJV) 38 Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit. Hechos 2:38 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Repent/arrepentíos

Acts 3:19 New King James Version (NKJV) 19 Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, Hechos 3:19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de refrigerio,

Overcomes the world/el que vence al mundo

1 John 5:5 Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? 1 Juan 5:5 ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?

I will praise His word/En Dios alabaré su palabra

Psalm 56:4 New King James Version (NKJV) 4 In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? Salmos 56:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 En Dios alabaré su palabra; En Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre?

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repent/arrepentios

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Romans 15:2 New International Version (NIV) 2 Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. Romanos 15:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Cada uno de nosotros agrade a su prójimo en lo que es bueno, para edificación.

God who makes everything/el cual hace todas las cosas

Ecclesiastes 11:5 New King James Version (NKJV) 5 As you do not know what is the way of the wind,[a] Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. Eclesiastés 11:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Como tú no sabes cuál es el camino del viento, o cómo crecen los huesos en el vientre de la mujer encinta, así ignoras la obra de Dios, el cual hace todas las cosas.

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Rejoice always/Estad siempre gozosos

1 Tesalonicenses 5:16-18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús. 1 Thessalonians 5:16-18 New King James Version (NKJV) 16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

Prayer/oración

Colossians 4:2 Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving; Colosenses 4:2 2 Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias;

Lost/perdido

Luke 19:10 New King James Version (NKJV) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.

Son of Man/Hijo del Hombre

Luke 19:10 New King James Version (NKJV) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.
1 Peter 1:18-19 New King James Version (NKJV) 18 knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 1 Pedro 1:18-19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, 19 sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación,

It is written/esta escrito

Romans 14:11 New International Version (NIV) 11 It is written: “‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’” Romanos 14:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.

Without excuse/no tienen excusa

Romans 1:20 New King James Version (NKJV) 20 For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, Romanos 1:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.
1 Timothy 2:5 New King James Version (NKJV) 5 For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, 1 Timoteo 2:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,

Love your neighbor/ama al prójimo

Romans 13:8 New King James Version (NKJV) 8 Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. Romanos 13:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
Romans 5:8 New King James Version (NKJV) 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romanos 5:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

Son of Man/el Hijo del Hombre

New King James Version (NKJV) 10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” Lucas 19:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.

His power/su poder

Hebrews 1:3 New King James Version (NKJV) 3 who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high, Hebreos 1:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,

be saved by His life/seremos salvos por su vida

Romans 5:10 New King James Version (NKJV) 10 For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. Romanos 5:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.

Repent/arrepentíos

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Friendship with the world/amistad con el mundo

James 4:4 New King James Version (NKJV) 4 Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. Santiago 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 !!Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.

Set your mind/poned la mira

Colossians 3:2 New King James Version (NKJV) 2 Set your mind on things above, not on things on the earth. Colosenses 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

Son, your sins are forgiven you/Hijo, tus pecados te son perdonados

Mark 2:5 New King James Version (NKJV) 5 When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.” Marcos 2:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Al ver Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.

What I would rather be/lo que escogería

Psalm 84:10 New King James Version (NKJV) 10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. Salmos 84:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.

If we confess our sins/Si confesamos nuestros pecados

1 John 1:9 New King James Version (NKJV) 9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 1 Juan 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.

The wages of sin is death/la paga del pecado es muerte

Romans 6:23 New King James Version (NKJV) 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Romanos 6:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.

Repent/Arrepentios

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repentance/arrepentimiento

Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

For God may speak in one way, or in another/Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios

Job 33:14-16 New King James Version (NKJV) 14 For God may speak in one way, or in another, Yet man does not perceive it. 15 In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds, 16 Then He opens the ears of men, And seals their instruction. Job 33:14-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios; Pero el hombre no entiende. 15 Por sueño, en visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho, 16 Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo,

that you believe in Him whom He sent/que creáis en el que él ha enviado

John 6:29 New King James Version (NKJV) 29 Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” Juan 6:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.

Good work/la buena obra

Filipenses 1:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 estando persuadido de esto, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesucristo; Philippians 1:6 New King James Version (NKJV) 6 being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ;

Come to Me/Venid a mi

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Deuteronomy 7:9 New King James Version (NKJV) 9 “Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments; Deuteronomio 7:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repentance/arrepentimiento

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

God is love/Dios es amor

1 John 4:8 New King James Version (NKJV) 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.
Matthew 11:29 New King James Version (NKJV) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;
Joshua 1:9 New King James Version (NKJV) 9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.” Josué 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas.

Come to Me/Venid a mí

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Spirit of love/espíritu de amor

2 Timothy 1:7 New King James Version (NKJV) 7 For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. 2 Timoteo 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.

My little children/Hijitos míos

1 John 3:18 New King James Version (NKJV) 18 My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. 1 Juan 3:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.

The love of God/el amor de Dios

1 John 4:9 New King James Version (NKJV) 9 In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. 1 Juan 4:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió a su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.

If you can believe/Si puedes creer

Mark 9:23 New King James Version (NKJV) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

abide in My love/permaneced en mi amor

John 15:9 New King James Version (NKJV) 9 “As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love. Juan 15:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor.
Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Proverbs 17:9 New King James Version (NKJV) 9 He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. Proverbios 17:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 El que cubre la falta busca amistad; Mas el que la divulga, aparta al amigo.

Repentance/arrepentimiento

Matthew 3:8 New King James Version (NKJV) 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, Mateo 3:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento,

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
1 Corinthians 13:4-5 New King James Version (NKJV) 4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; 1 Corintios 13:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; 5 no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;

Be strong and of good courage/que te esfuerces y seas valiente

Joshua 1:9 New King James Version (NKJV) 9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.” Josué 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas.
Ephesians 2:4 New King James Version (NKJV) 4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, Efesios 2:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó,

For I did not come to call the righteous/Porque no he venido a llamar a justos

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.

For the word of the Lord is right/Porque recta es la palabra de Jehová

Psalm 33:4-5 New King James Version (NKJV) 4 For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. 5 He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the Lord. Salmos 33:4-5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra es hecha con fidelidad. 5 El ama justicia y juicio; De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
Isaiah 43:18 New King James Version (NKJV) 18 “Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Isaías 43:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Matthew 11:29 New King James Version (NKJV) 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. Mateo 11:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;

A Call to Repentance/La misericordia de Jehová

Joel 2:12 New King James Version (NKJV) 12 “Now, therefore,” says the Lord, “Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” Joel 2:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento.

The world cannot hate you/No puede el mundo aborreceros a vosotros

John 7:7 New King James Version (NKJV) 7 The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil. Juan 7:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.

I will praise You/Te alabaré

Psalm 86:12 New King James Version (NKJV) 12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore. Salmos 86:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, Y glorificaré tu nombre para siempre.

Be anxious for nothing/Por nada estéis afanosos

Philippians 4:6 New King James Version (NKJV) 6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; Filipenses 4:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.

Everlasting life/vida eterna

John 3:36 New King James Version (NKJV) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

No greater love/no hay amor mayor

John 15:13 New King James Version (NKJV) 13 Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. Juan 15:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus amigos.
Psalm 23:4 New King James Version (NKJV) 4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. Salmos 23:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo; Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.

Believe in the gospel/creed en el evangelio

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

The Truth Shall Make You Free/La verdad os hará libres

John 8:31-32 New King James Version (NKJV) 31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. 32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” Juan 8:31-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Love/amor

1 John 4:20-21 New King James Version (NKJV) 20 If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can[a] he love God whom he has not seen? 21 And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. 1 Juan 4:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto? 21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: El que ama a Dios, ame también a su hermano.

be reconciled to God/Reconciliaos con Dios

2 Corinthians 5:19-20 New King James Version (NKJV) 19 that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation. 20 Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore you on Christ’s behalf, be reconciled to God. 2 Corintios 5:19-20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomándoles en cuenta a los hombres sus pecados, y nos encargó a nosotros la palabra de la reconciliación. 20 Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio de nosotros; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.

All sons of God/hijos de Dios

Galatians 3:26-28 New King James Version (NKJV) 26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. Gálatas 3:26-28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 26 pues todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús; 27 porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos. 28 Ya no hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varón ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.

Be holy/sed santos

1 Peter 1:15-16 New King James Version (NKJV) 15 but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, 16 because it is written, “Be holy, for I am holy.” 1 Pedro 1:15-16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 sino, como aquel que os llamó es santo, sed también vosotros santos en toda vuestra manera de vivir; 16 porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.

Lay Up Treasures in Heaven/Tesoros en el cielo

Matthew 6:19-21 New King James Version (NKJV) 19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also. Mateo 6:19-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 19 No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; 20 sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. 21 Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

Seek good/Buscad lo bueno

Amos 5:14-15 New King James Version (NKJV) 14 Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. 15 Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph. Amós 5:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos estará con vosotros, como decís. 15 Aborreced el mal, y amad el bien, y estableced la justicia en juicio; quizá Jehová Dios de los ejércitos tendrá piedad del remanente de José.

He loved us/nos amó

Ephesians 2:4 New King James Version (NKJV) 4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, Efesios 2:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó,

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Wash yourselves, make yourselves clean/Lavaos y limpiaos

Isaiah 1:16-17 New King James Version (NKJV) 16 “Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,17 Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. Isaías 1:16-17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo; 17 aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.

Walk Humbly/humillarte

Micah 6:8 New King James Version (NKJV) 8 He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? Miqueas 6:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Oh hombre, él te ha declarado lo que es bueno, y qué pide Jehová de ti: solamente hacer justicia, y amar misericordia, y humillarte ante tu Dios.

Grace of God/gracia de Dios

Titus 2:11-12 New King James Version (NKJV) 11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, Tito 2:11-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres, 12 enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente,

All things have become new/he aquí todas son hechas nuevas

2 Corinthians 5:17 New King James Version (NKJV) 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. 2 Corintios 5:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.