Posts

Showing posts from January, 2013

For You, Lord, are good, and ready to forgive/Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador

Psalm 86:5 New King James Version (NKJV) 5 For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. Salmos 86:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.

Repent/Arrepentios

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

You search the Scriptures/Escudriñad las Escrituras

John 5:39 New King James Version (NKJV) 39 You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me. Juan 5:39 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;

For we do not wrestle against flesh and blood/Porque no tenemos lucha contra sangre y carne

Ephesians 6:12-13 New King James Version (NKJV) 12 For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 13 Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Efesios 6:12-13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes. 13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes.

this is the word which by the gospel was preached to you/esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada

1 Peter 1:24-25 New King James Version (NKJV) 24 because “All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away, 25 But the word of the Lord endures forever.” Now this is the word which by the gospel was preached to you. 1 Pedro 1:24-25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 24 Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae; 25 Mas la palabra del Señor permanece para siempre. m Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

Inherit eternal life/heredar la vida eterna

Matthew 19:29 New King James Version (NKJV) 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life. Mateo 19:29 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 29 Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces más, y heredará la vida eterna.

For God so loved the world/Porque de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 La Biblia de las Américas (LBLA) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que cree en El, no se pierda, mas tenga vida eterna.

what good thing shall I do that I may have eternal life?”/¿qué bien haré para tener la vida eterna?

Matthew 19:16-17 16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?” 17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” Mateo 19:16-17 16 Entonces vino uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna? 17 El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos.

Ask, Seek, Knock/Pedid, buscad, llamad

Matthew 7:7-8 New International Version (NIV) 7 “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. Mateo 7:7-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. 8 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

He gave His only begotten Son/ha dado a su Hijo unigénito

John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

whatever you want men to do to you, do also to them/todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos

Matthew 7:12 New King James Version (NKJV) 12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. Mateo 7:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley y los profetas.

Jesus Heals the Sick/Jesús sanando toda enfermedad

Matthew 4:23 New International Version (NIV) 23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Mateo 4:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb/Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero

Apocalipsis 19:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Y el ángel me dijo: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son palabras verdaderas de Dios. Revelation 19:9 New King James Version (NKJV) 9 Then he said to me, “Write: ‘Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’” And he said to me, “These are the true sayings of God.”

the kingdom of heaven/el reino de los cielos

Matthew 13:47-49 47 “Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind, 48 which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away. 49 So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just, Mateo 13:47-49 47 Asimismo el reino de los cielos es semejante a una red, que echada en el mar, recoge de toda clase de peces; 48 y una vez llena, la sacan a la orilla; y sentados, recogen lo bueno en cestas, y lo malo echan fuera. 49 Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,

But seek first the kingdom of God / Mas buscad primeramente el reino de Dios

Matthew 6:33 New King James Version (NKJV) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
John 6:54 New King James Version (NKJV) 54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. Juan 6:54 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.

For God so loved the world / Porque de tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 New International Version (NIV) 16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

You search the Scriptures/Escudriñad las Escrituras

John 5:39 New King James Version (NKJV) 39 You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me. Juan 5:39 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;

Repent/Arrepentíos

Matthew 4:17 New King James Version (NKJV) 17 From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Kingdom of heaven/reino de los cielos

Matthew 5:20 New King James Version (NKJV) 20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven. Mateo 5:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

The kingdom of heaven is at hand/El reino de los cielos se ha acercado

Matthew 10:7 New King James Version (NKJV) 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Mateo 10:7 La Biblia de las Américas (LBLA) 7 Y cuando vayáis, predicad diciendo: "El reino de los cielos se ha acercado."

Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven/No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos

Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Blessed are those who are persecuted/Bienaventurados los que padecen persecución

Matthew 5:10 New King James Version (NKJV) 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:10 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.

Blessed are the poor in spirit/Bienaventurados los pobres en espíritu

Matthew 5:3 New King James Version (NKJV) 3 “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven. Mateo 5:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

For with the Lord there is mercy/Porque en Jehová hay misericordia

Psalm 130:7 New King James Version (NKJV) 7 O Israel, hope in the Lord; For with the Lord there is mercy, And with Him is abundant redemption. Salmos 130:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Espere Israel a Jehová, Porque en Jehová hay misericordia, Y abundante redención con él;

Repent/Convertíos

Ezekiel 14:6 21st Century King James Version (KJ21) 6 “Therefore say unto the house of Israel, ‘Thus saith the Lord God: Repent, and turn yourselves from your idols, and turn away your faces from all your abominations. Ezequiel 14:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Por tanto, di a la casa de Israel: Así dice Jehová el Señor: Convertíos, y volveos de vuestros ídolos, y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones.

Repent now/Volveos ahora

Jeremiah 25:5 New King James Version (NKJV) 5 They said, ‘Repent now everyone of his evil way and his evil doings, and dwell in the land that the Lord has given to you and your fathers forever and ever. Jeremías 25:5 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 5 cuando decían: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y moraréis en la tierra que os dio Jehová a vosotros y a vuestros padres para siempre;

Repent/Arrepentíos

Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.