Posts

Showing posts from October, 2010

He will make your paths straight / Y él enderezará tus veredas

Proverbs 3:5-6 (New International Version) 5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding; 6 in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. Proverbios 3:5-6 (Reina-Valera Antigua) 5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia. 6 Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

And this is the word that was preached to you / Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada

1 Peter 1:24-25 (New International Version) 24 For, "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, 25 but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you. 1 Pedro 1:24-25 (Reina-Valera Antigua) 24 Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; 25 Mas la palabra del Señor permanece perpetuamente. Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

And this is the word that was preached to you / Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada

1 Peter 1:24-25 (New International Version) 24For, "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, 25but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you. 1 Pedro 1:24-25 (Reina-Valera Antigua) 24Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; 25Mas la palabra del Señor permanece perpetuamente. Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

They brought to Him a paralytic lying on a bed / Y sucedió que le trajeron un paralítico, tendido sobre una cama

Matthew 9:2 (New King James Version) 2 Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.” Mateo 9:2 (Reina-Valera 1960) 2 Y sucedió que le trajeron un paralítico, tendido sobre una cama; y al ver Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: Ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados.
Jeremiah 29:11 (New King James Version) 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. Jeremías 29:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis.

New covenant / nuevo pacto

Hebrews 8:8 (New King James Version) 8 Because finding fault with them, He says: “Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah— Hebreos 8:8 (Reina-Valera Antigua) 8 Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, Y consumaré para con la casa de Israel y para con la casa de Judá un nuevo pacto;

It was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day / así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los mue

Luke 24:46-49 (New King James Version) 46 Then He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, 47 and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 And you are witnesses of these things. 49 Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.” Lucas 24:46-49 (Reina-Valera Antigua) 46 Y díjoles: Así está escrito, y así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día; 47 Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem. 48 Y vosotros sois testigos de estas cosas. 49 Y he aquí, yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros: mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusalem, hasta que seáis investidos de potencia de lo alto.

A pool, which is called in Hebrew, Bethesda / un estanque, llamado en hebreo Betesda

John 5:2-4 (New King James Version) 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches. 3 In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had. Juan 5:2-4 (Reina-Valera 1960) 2 Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos. 3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. 4 Porque un ángel descendía de tiempo en tiempo al estanque, y agitaba el agua; y el que primero descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese.

But the salvation of the righteous is from the LORD / Pero la salvación de los justos es de Jehová

Psalm 37:39-40 (New King James Version) 39 But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in the time of trouble. 40 And the LORD shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him. Salmos 37:39-40 (Reina-Valera Antigua) 39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia. 40 Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.

The gospel of the kingdom / este evangelop del reino

Matthew 24:14 (New King James Version) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 (Reina-Valera Antigua) 14 Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio á todos los Gentiles; y entonces vendrá el fin.

watch with Me / velad conmigo

Matthew 26:38 (New King James Version) 38 Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me.” Mateo 26:38 (Reina-Valera Antigua) 38 Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.

Believe in your heart that God has raised Him from the dead / creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo

Romans 10:9-10 (New King James Version) 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. Romanos 10:9-10 (Reina-Valera Antigua) 9 Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. 10Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Look to Me, and be saved / Mirad á mí, y sed salvos

Isaiah 45:22 (New King James Version) 22 “ Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. Isaías 45:22 (Reina-Valera Antigua) 22 Mirad á mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra: porque yo soy Dios, y no hay más.

For God did not send His Son into the world to condemn the world / Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo

John 3:17 (New King James Version) 17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. Juan 3:17 (Reina-Valera Antigua) 17 Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él.

The Son of Man has come to save / el Hijo del Hombre ha venido para salvar

Matthew 18:11 (New King James Version) 11 For the Son of Man has come to save that which was lost. Mateo 18:11 (Reina-Valera 1960) 11 Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.

Rivers of living water / ríos de agua viva

John 7:37-39 (New King James Version) 37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. 38 He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” 39 But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. Juan 7:37-39 (Reina-Valera Antigua) 37Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba. 38El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre. 39(Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.)

You will be saved / serás salvo

Romans 10:9-10 (New King James Version) 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. Romanos 10:9-10 (Reina-Valera Antigua) 9Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. 10 Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Today salvation has come to this house / Hoy ha venido la salvación á esta casa

Luke 19:9 (New King James Version) 9 And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham; Lucas 19:9 (Reina-Valera Antigua) 9 Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación á esta casa; por cuanto él también es hijo de Abraham.

From Him comes my salvation / De él viene mi salud

Psalm 62 1 Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. Salmos 62 1 EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.

Preaching the gospel of the kingdom / predicando el evangelio del reino

Matthew 4:23 (New King James Version) 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people. Mateo 4:23 (Reina-Valera 1960) 23 Y recorrió Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.

And besides Me there is no savior / fuera de mí no hay quien salve

Isaiah 43:11-12 (New King James Version) 11 I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior. 12 I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses,” Says the LORD, “that I am God. Isaías 43:11-12 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, y salvé, é hice oir, y no hubo entre vosotros extraño. Vosotros pues sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.

He would have given you living water / y él te daría agua viva

John 4:10 (New King James Version) 10 Jesus answered and said to her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.” Juan 4:10 (Reina-Valera Antigua) 10 Respondió Jesús y díjole: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.

Be of good cheer! / Confiad

Matthew 14:27 (New King James Version) 27 But immediately Jesus spoke to them, saying, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” Mateo 14:27 (Reina-Valera Antigua) 27 Mas luego Jesús les habló, diciendo: Confiad, yo soy; no tengáis miedo.

Seek the LORD / Buscad á Jehová

Isaiah 55:6 (New King James Version) 6 Seek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near. Isaías 55:6 (Reina-Valera Antigua) 6 Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

Do not boast about tomorrow / NO te jactes del día de mañana

Proverbs 27 1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. Proverbios 27 1 NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

I am the good shepherd / Yo soy el buen pastor

John 10:11 (New King James Version) 11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. Juan 10:11 (Reina-Valera Antigua) 11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.
John 3:19 And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. Juan 3:19 (Reina-Valera Antigua) 19Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.
Matthew 6:33 (New King James Version) 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. Mateo 6:33 (Reina-Valera Antigua) 33Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.