Posts

Showing posts from April, 2013

I indeed baptize you with water unto repentance/Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento

Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene tras mí, cuyo calzado yo no soy digno de llevar, es más poderoso que yo; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego.

Repent/Arrepentíos

Acts 2:38 New King James Version (NKJV) 38 Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit. Hechos 2:38 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.

Repent, and believe in the gospel/arrepentíos, y creed en el evangelio

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Therefore he is able to save / por lo cual puede también salvar

Hebrews 7:25 New International Version (NIV) 25 Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. Hebreos 7:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 por lo cual puede también salvar perpetuamente a los que por él se acercan a Dios, viviendo siempre para interceder por ellos.
Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

If we confess our sins, he is faithful and just/Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo

1 John 1:9 New International Version (NIV) 9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. 1 Juan 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.

every tongue will acknowledge God/Y toda lengua confesará a Dios

Romans 14:11 New International Version (NIV) 11 It is written: “‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’” Romanos 14:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.

Call sinners to repentance/llamar a pecadores al arrepentimiento

Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa: Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Matthew 3:2 New International Version (NIV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

And his servant was healed that same hour/Y su criado fue sanado en aquella misma hora

Matthew 8:13 New King James Version (NKJV) 13 Then Jesus said to the centurion, “Go your way; and as you have believed, so let it be done for you.” And his servant was healed that same hour. Mateo 8:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Entonces Jesús dijo al centurión: Ve, y como creíste, te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella misma hora.
John 3:36 New King James Version (NKJV) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 15:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor.

Christ died for us/Cristo murió por nosotros

Romans 5:8 New King James Version (NKJV) 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romanos 5:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

Christ died for our sins according to the Scriptures/Que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras

1 Corinthians 15:3-4 New International Version (NIV) 3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 1 Corintios 15:3-4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 Porque primeramente os he enseñado lo que asimismo recibí: Que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras; 4 y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;

I am the resurrection and the life/Yo soy la resurrección y la vida

John 11:25 New King James Version (NKJV) 25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. Juan 11:25 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 25 Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.

Repent, and believe in the gospel/arrepentíos, y creed en el evangelio

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 15 diciendo: El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos, y creed en el evangelio.

Christ died for us/Cristo murió por nosotros

Romans 5:6-8 New King James Version (NKJV) 6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romanos 5:6-8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Porque Cristo, cuando aún éramos débiles, a su tiempo murió por los impíos. 7 Ciertamente, apenas morirá alguno por un justo; con todo, pudiera ser que alguno osara morir por el bueno. 8 Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

believe the works/creed a las obras

John 10:38 New King James Version (NKJV) 38 but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him.” Juan 10:38 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 38 Mas si las hago, aunque no me creáis a mí, creed a las obras, para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.

Nothing will be impossible for you/nada os será imposible

Matthew 17:20 New International Version (NIV) 20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” Mateo 17:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.

Now to Him who is able to do exceedingly abundantly/Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente

Ephesians 3:20 New King James Version (NKJV) 20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, Efesios 3:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros,

while we were still sinners, Christ died for us/en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros

Romans 5:8 New King James Version (NKJV) 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Romanos 5:8 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 8 Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

Come to Me/Venid a mí

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

all things are possible to him who believes/al que cree todo le es posible

Mark 9:23 New King James Version (NKJV) 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Marcos 9:23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.

Folly of the Godless, and God’s Final Triumph/Necedad y corrupción del hombre

Psalm 14:1 New King James Version (NKJV) 14 The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good. Salmos 14:1 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Dice el necio en su corazón: No hay Dios. Se han corrompido, hacen obras abominables; No hay quien haga el bien.