Posts

Showing posts from June, 2011

Little children/como ninos

Matthew 18:3 New King James Version (NKJV) 3 and said, “Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven. Mateo 18:3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 3 y dijo: De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.
Matthew 4:17 21st Century King James Version (KJ21) 17From that time Jesus began to preach and to say, "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand." Mateo 4:17 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos(A) se ha acercado.
2 Peter 3:9 New International Version (NIV) 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. 2 Pedro 3:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.

The Truth Shall Make You Free/La verdad os hará libres

John 8:31-32 New King James Version (NKJV) 31 Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. 32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” Juan 8:31-32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.
Matthew 1:21 New King James Version (NKJV) 21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.” Mateo 1:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre(A) JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.
Isaiah 45:22 New King James Version (NKJV) 22 “ Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. Isaías 45:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.
Joel 2:32 New King James Version (NKJV) 32 And it shall come to pass That whoever calls on the name of the LORD Shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliverance, As the LORD has said, Among the remnant whom the LORD calls. Joel 2:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual él habrá llamado.

God is love/Dios es amor

1 John 4:16 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. 1 Juan 4:16 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
John 3:36 New King James Version (NKJV) 36 He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.” Juan 3:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
Mark 8:36 New King James Version (NKJV) 36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Marcos 8:36 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 36 Porque ¿qué aprovechará al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su alma?

Whoever walks blamelessly will be saved/El que en integridad camina será salvo

Proverbs 28:18 New King James Version (NKJV) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 18 El que en integridad camina será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
John 3:14-15 New King James Version (NKJV) 14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. Juan 3:14-15 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, 15 para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

For God so loved the world/De tal manera amó Dios al mundo

John 3:16 New King James Version (NKJV) 16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. Juan 3:16 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
John 20:31 New King James Version (NKJV) 31 but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name. Juan 20:31 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 31 Pero éstas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.
Proverbs 28:18 New King James Version (NKJV) 18 Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. Proverbios 28:18 La Biblia de las Américas (LBLA) 18 El que anda en integridad será salvo, mas el que es de camino torcido caerá de repente.
Matthew 3:2 New King James Version (NKJV) 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” Mateo 3:2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 2 y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado
Matthew 24:14 New King James Version (NKJV) 14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. Mateo 24:14 La Biblia de las Américas (LBLA) 14Y este evangelio del reino se predicará en todo el mundo como testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin.

Enter by the narrow gate/Entrad por la puerta estrecha

Matthew 7:13-14 New King James Version (NKJV) 13 “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 Because narrow is the gate and difficult is the way which leads to life, and there are few who find it. Mateo 7:13-14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella; 14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

Seek the LORD while He may be found/Buscad a Jehová mientras puede ser hallado

Isaiah 55:6 New King James Version (NKJV) 6 Seek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near. Isaías 55:6 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 6 Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

An Invitation to Abundant Life/Misericordia gratuita para todos

Isaiah 55 1 “Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price. Isaías 55:1 A todos los sedientos: Venid a las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche.
1 John 4:8 8 He who does not love does not know God, for God is love. 1 Juan 4:8 8El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor.

Christ was offered once to bear the sins of many/Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos

Hebrews 9:28 New King James Version (NKJV) 28 so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. Hebreos 9:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.

I did not come to judge the world/No he venido ha juzgar el mundo

John 12:47 (New King James Version) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.