Posts

Showing posts from September, 2011
Matthew 7:21 New King James Version (NKJV) 21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Mateo 7:21 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.
John 6:40 New King James Version (NKJV) 40 And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.” Juan 6:40 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquél que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
1 Corinthians 2:14 New King James Version (NKJV) 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 1 Corintios 2:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.
Mark 1:4 New King James Version (NKJV) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.
Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio.Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Matthew 12:28 New King James Version (NKJV) 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you. Mateo 12:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Pero si yo por el Espíritu de Dios echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios.
Luke 5:32 New King James Version (NKJV) 32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Lucas 5:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Revelation 22:12 New King James Version (NKJV) 12 “And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. Apocalipsis 22:12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.
Matthew 10:32 New King James Version (NKJV) 32 “Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven. Mateo 10:32 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 32 A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos.
Amos 5:4 New King James Version (NKJV) 4 For thus says the LORD to the house of Israel: “ Seek Me and live; Amós 5:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Pero así dice Jehová a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis;
Matthew 14:27 New King James Version (NKJV) 27 But immediately Jesus spoke to them, saying, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” Mateo 14:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 27 Pero en seguida Jesús les habló, diciendo: !!Tened ánimo; yo soy, no temáis!
Matthew 9:13 New King James Version (NKJV) 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” Mateo 9:13 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 13 Id, pues, y aprended lo que significa:(A) Misericordia quiero, y no sacrificio. Porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores, al arrepentimiento.
Proverbs 1:7 New King James Version (NKJV) 7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. Proverbios 1:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.
Matthew 3:11 New King James Version (NKJV) 11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Mateo 3:11 La Biblia de las Américas (LBLA) 11 Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Matthew 10:7 New King James Version (NKJV) 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ Mateo 10:7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 7 Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.
1 John 1:9 New King James Version (NKJV) 9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 1 Juan 1:9 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 9 Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.
Luke 22:46 21st Century King James Version (KJ21) He said unto them, "Why sleep ye? Rise and pray, lest ye enter into temptation." Lucas 22:46 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 46 y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad para que no entréis en tentación.
John 12:47 New King James Version (NKJV) 47 And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. Juan 12:47 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 47 Al que oye mis palabras, y no las guarda, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.
Mark 1:4 New King James Version (NKJV) 4 John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Marcos 1:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para perdón de pecados.
Luke 12:35-38 35 “[a](A)Be dressed in (B)readiness, and keep your lamps lit. 36 Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door to him when he comes and knocks. 37 Blessed are those slaves whom the master will find (C)on the alert when he comes; truly I say to you, that (D)he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them. 38 (E)Whether he comes in the [b]second watch, or even in the [c]third, and finds them so, blessed are those slaves. Lucas 12:35-38 35 Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras lámparas encendidas;(A) 36 y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese(B) de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida. 37 Bienaventurados aquellos siervos a los cuales su señor, cuando venga, halle velando; de cierto os digo que se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y vendrá a servirles. 38 Y aunque venga a la
Luke 8:25 New King James Version (NKJV) 25 But He said to them, “Where is your faith?” And they were afraid, and marveled, saying to one another, “Who can this be? For He commands even the winds and water, and they obey Him!” Lucas 8:25 La Biblia de las Américas (LBLA) 25Y El les dijo: ¿Dónde está vuestra fe? Pero ellos estaban atemorizados y asombrados, diciéndose unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun a los vientos y al agua manda y le obedecen?
Matthew 9:22 New King James Version (NKJV) 22 But Jesus turned around, and when He saw her He said, “Be of good cheer, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour. Mateo 9:22 La Biblia de las Américas (LBLA) 22Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado. Y al instante la mujer quedó sana.

Have faith in God/Tened fe en Dios

Mark 11:22 New King James Version (NKJV) 22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God. Marcos 11:22 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Respondiendo Jesús, les dijo: Tened fe en Dios.
Matthew 17:20 New King James Version (NKJV) 20 So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. Mateo 17:20 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 20 Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.
Matthew 6:30 New King James Version (NKJV) 30 Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith? Mateo 6:30 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 30 Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana se echa en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fe?
Galatians 5:22-23 New King James Version (NKJV) 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control. Against such there is no law. Gálatas 5:22-23 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 22 Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, 23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.