Posts

Behold, I will do a new thing/He aquí que yo hago cosa nueva

Isaiah 43:16-19 New King James Version (NKJV) 16 Thus says the Lord, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters, 17 Who brings forth the chariot and horse, The army and the power(They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick): 18 “Do not remember the former things,Nor consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing,Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert. Isaías 43:16-19 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 16 Así dice Jehová, el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 el que saca carro y caballo, ejército y fuerza; caen juntamente para no levantarse; fenecen, como pábilo quedan apagados. 18 No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. 19 He aquí que yo hago cosa nueva; pronto saldrá a luz; ¿no la conoceréis? Otra vez abriré camino en el desierto, y ríos en la soledad.

I have overcome the world/yo he vencido al mundo

John 16:33 New King James Version (NKJV) 33 These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will[a] have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.” Juan 16:33 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción; pero confiad, yo he vencido al mundo.

Let not your heart be troubled/No se turbe vuestro corazón

John 14:1-3 New King James Version (NKJV) 14 “Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. 2 In My Father’s house are many mansions;[a] if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.[b] 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, there you may be also. Juan 14:1-3 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 14 No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí. 2 En la casa de mi Padre muchas moradas hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho; voy, pues, a preparar lugar para vosotros. 3 Y si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis.

Come to Me/Venid a mi

Matthew 11:28 New King James Version (NKJV) 28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Mateo 11:28 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.
Psalm 103:1-2 New King James Version (NKJV) Praise for the Lord’s Mercies A Psalm of David. 103 Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name! 2 Bless the Lord, O my soul, And forget not all His benefits:Salmos 103:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) Alabanza por las bendiciones de Dios Salmo de David. 103 Bendice, alma mía, a Jehová, Y bendiga todo mi ser su santo nombre. 2 Bendice, alma mía, a Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.

Friend of the world/amigo del mundo

James 4:4 New King James Version (NKJV) 4 Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. Santiago 4:4 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 4 !!Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.

Repent/arrepentios

Mark 1:15 New King James Version (NKJV) 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.” Marcos 1:15 La Biblia de las Américas (LBLA) 15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed[a] en el evangelio.